Toi pour moi
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
You make it really hard to sleep
Tu fais qu'il est vraiment dur de trouver le sommeil
You keep me up
Tu me maintiens éveillée
Maybe you're my adrenaline, ah
Peut-être es-tu mon adrénaline
Brought out this side of me
Tu as fait ressortir cette part de moi
Don't even know
Que je ne connais même pas
Controlling my whole anatomy, ah
Contrôlant toute mon anatomie
Fingers are holding you right at the edge
Les doigts te retiennent juste au bord
You're slipping out of my hands
Tu glisses de mes mains
Keeping my secrets all up in my head
Gardant mes secrets dans ma tête
I'm scared that you won't want me back
J'ai peur que tu ne veuilles pas que je revienne
(Chorus:)
I dance to every song like it's about you
Je danse sur chaque chanson comme si elle parlait de toi
I drink till I kiss someone who looks like you
Je bois jusqu'à ce que j'embrasse quelqu'un qui te ressemble
I wish that I was honest when I had you
J'aurais aimé être honnête quand je t'avais
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
(x2)
Yeah-yeah
Wanted you for me
Te voulais pour moi
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
I'm at this party just because
Je suis à cette fête juste à cause
Tears in my cup
Des larmes dans mon verre
Swallow it down to feel the rush, ah
L'avaler pour ressentir l'effervescence
I'm on the other side of town
Je suis à l'autre bout de la ville
Spinning around
Tournoyant
Don't even know you've let me down, ah, I
Je ne sais même pas que tu m'as laissée tomber
Fingers are holding you right at the edge
Les doigts te retiennent juste au bord
You're slipping out of my hands
Tu glisses de mes mains
Keeping my secrets all up in my head
Gardant mes secrets dans ma tête
I'm scared that you don't want me back (Back, yeah)
J'ai peur que tu ne veuilles pas que je revienne
(Chorus:)
I dance to every song like it's about you
Je danse sur chaque chanson comme si elle parlait de toi
I drink till I kiss someone who looks like you
Je bois jusqu'à ce que j'embrasse quelqu'un qui te ressemble
I wish that I was honest when I had you
J'aurais aimé être honnête quand je t'avais
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
Innocent lovers
Amoureux innocents
We hold on to one another
On s'accroche les uns aux autres
Let's rediscover
Redécouvre
You are the one for me
Que tu es le bon pour moi
(Chorus:)
I dance to every song like it's about you
Je danse sur chaque chanson comme si elle parlait de toi
I drink till I kiss someone who looks like you
Je bois jusqu'à ce que j'embrasse quelqu'un qui te ressemble
I wish that I was honest when I had you
J'aurais aimé être honnête quand je t'avais
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
Yeah
I dance, now, around you (Now, ah ah)
Je danse, maintenant, autour de toi
I kiss, drinks, looks like you (Looks like you)
J'embrasse, boissons, te ressemble (te ressemble)
One kiss, wish I had you (Honest when I had you)
Un baiser, je voudrais t'avoir eu (honnête quand je t'avais)
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment