Le titre est sorti par D.D.C qui se compose de Dami de Dreamcatcher, Woo Jin Young de D1CE et Byeong Min de Classmate.
_____________
A yeah
평범하지 않은 아이 같아 세상은 모르죠
밖은 춥고 망설여 넌 진짜 무서움을 마주할 시기
예상을 뒤엎는 드라마 주인공은 너란 착각
현실을 보지 못한 환상 마주할걸 내가 너의 트라우마
자신감을 상실한 루저 꿈이란걸 마주한 내가 그 위너
참아왔지 그래 견뎌왔지 이제부턴 겁 없이 나아가지
상처는 굳어 단단히 더욱더 내 자신을 키웠지
지난날을 청산해 난 이 순간에 전부를 다 걸었지
자신감을 상실한 루저 꿈이란걸 마주한 내가 그 위너
참아왔지 그래 견뎌왔지 이제부턴겁 없이 나아가지
상처는 굳어 단단히 더욱더 내 자신을 키웠지
지난날을 청산해 난 이 순간에 전부를 다 걸었지
Ah Ouais
Je suis comme un enfant inhabituel, je ne connais pas le monde
Il fait froid dehors et tu hésites, il est temps d'affronter ta vraie peur
L'illusion que le personnage principal du drame qui défie les attentes, c'est toi
Vous ferez face à un fantasme qui ne verra jamais la réalité. Je suis ton traumatisme
Un perdant qui a perdu confiance. Face au rêve, je suis le gagnant
Jusqu'à présent, j'ai enduré. A partir de maintenant j'irai sans peur
Les blessure se sont fermés et j'ai grandi
Oubliant le passé, je parie tout en ce moment
Un perdant qui a perdu confiance Face au rêve, je suis le gagnant
Jusqu'à présent, j'ai enduré. A partir de maintenant j'irai sans peur
Les blessure se sont fermés et j'ai grandi
Oubliant le passé, je parie tout en ce moment
This is all the dreams call wake me up
네 모든 꿈을 그들에게 펼쳐
let them know show your dream
다른 모든건 필요없어, 꿈꿔온 이순간 모든걸 전부
Smash the all to here
Tous ces rêves qui m'appellent, me réveille
Répands-leur tous tes rêves
Faites-leur savoir votre rêve
Je n'ai besoin de rien d'autre, en ce moment j'ai tout ce dont j'ai rêvé
Brise tout ici
Hmmm
날게로운 발톱을 숨기고 땩 모르는 척
다가오는 먹아툴 속이고 우리는 가튼 핀인 척
나는 있지 입에 침이라도 바르고나서
숨이 보인다면 너 덥쳐 이게 나의 낙이야
이세상의 게임이라면
내 이름으로 나라 하나 세웠을거야
먹고 먹하는 잔인한 피라미드 위가 아닌
평평한 땅 이제 시작할거야
새로운 해가 떴으니 돌려놔 제자리
어지럽던 과거는 잊고 새로 세상을
Ho!
Hmmm
Cache tes griffes acérées et prétends que tu ne sais pas
Trompé le "toi et moi sommes dans la même équipe"
Je crache dans ma bouche, c'est juste si facile
Je te frapperai pendant que tu es imprudente, c'est mon plaisir de jouer
Si ce monde est un jeu
Je vais construire un pays à mon nom
Pas sur la pyramide cruelle qui se mangent
Je vais commencer sur un terrain plat
Une nouvelle ère s'est ouverte, retour à l'état d'origine
Oubliez le vertige, créez un nouveau monde
This is all the dreams call wake me up
네 모든 꿈을 그들에게 펼쳐
let them know show your dream
다른 모든건 필요없어, 꿈꿔온 이순간 모든걸 전부
Smash the all to here
Tous ces rêves qui m'appellent, me réveille
Répands-leur tous tes rêves
Faites-leur savoir votre rêve
Je n'ai besoin de rien d'autre, en ce moment j'ai tout ce dont j'ai rêvé
Brise tout ici
마주하지 못 할 새로의 눈앞이
뻗어봐도 닿지않아 두 손이
선명하게 보인 나의 꿈돌이
유리하게 들린틋 네 숨소리
내 마음이 닿을 때 빛이 난 다음에
움직여 가는해 감당이 가는해
스며들어 kept it 방식 나한테매일
하나 하나뿐인 세상을 마들게
Les nouveaux yeux auxquels tu ne peux pas faire face
Même si je m'étends, mes mains sont inaccessible
Mes rêves qui ont été clairement vus
Le seul son de ton souffle
Après avoir brillé quand mon coeur touche
Je peux le déplacer, je peux le gérer
Garde ça comme ça
Je ferai un seul et unique monde
예상했언 나의 품
분명히 맞아떨어진 나의 촉
구름 밑이 나의 침실이지
하늘이 말하기
Ah Oh!
Attends ma forme
Mon ressenti est tout à fait correct
Sous les nuages est ma chambre
Le ciel a dit
Ah Oh!
This is all the dreams call wake me up
네 모든 꿈을 그들에게 펼쳐
let them know show your dream
다른 모든건 필요없어, 꿈꿔온 이순간 모든걸 전부
Smash the all to here
d-d-d-d-d-d-d
Smash the all to here
d-d-d-d-d-d-d
Smash the all to here
Tous ces rêves qui m'appellent, me réveille
Répands-leur tous tes rêves
Faites-leur savoir votre rêve
Je n'ai besoin de rien d'autre, en ce moment j'ai tout ce dont j'ai rêvé
Brise tout ici
d-d-d-d-d-d-d
Brise tout ici
d-d-d-d-d-d-d
Brise tout ici
이 지친 삶에 유일한 way out
I’ll never die and I’ll try
오늘도 빠져가 세계로
이곳에선 내가 주인공
달려라 매일 이기는 게임 오늘도 데려가 세계로
La seule issue à cette vie fatigante
Je ne mourrai jamais et j'essaierai
Aujourd'hui, je tombe dans le monde
Ici, je suis le protagoniste
Exécutez le jeu gagnant quotidien. Emmène-moi dans le monde aujourd'hui
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment