Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Renegade (Ft. Taylor Swift)» par Taylor Swift

Taylor Swift
(Verse 1: )
I tapped on your window on your darkest night

J'ai tapé à ta fenêtre durant ta nuit la plus sombre
The shape of you was jagged and weak
Ta silhouette était déchiquetée et faible
There was nowhere for me to stay, but I stayed anyway
Il n'y avait nulle part où rester pour moi, mais je suis restée quand même
And if I would've known how many pieces you had crumbled into
Et si j'avais su en combien de morceaux tu t'étais effondré
I might have let them lay
J'aurais pu les laisser reposer

Taylor Swift & Justin Vernon
(Chorus: )
Are you really gonna talk about timin’ in times like these?

Vas-tu vraiment parler de timing dans des moments comme ceux-ci ?
And let all your damage, damage me
Et laisser tous tes dommages, m'âbimer
And carry your baggage up my street
Et porter ton sac dans ma rue
And make me your future history, it's time
Et faire de moi ta prochaine histoire, il est temps
You've come a long way, open the blinds, let me see your face
Tu as parcouru un long chemin, ouvre les stores, laisse-moi voir ton visage
You wouldn’t be the first renegade, to need somebody
Tu seras pas le premier renégat à avoir besoin de quelqu'un
Is it insensitive for me to say "Get your shit together so I can love you?"
Est-il insensible de ma part de dire "Reprends-toi en main pour que je puisse t'aimer" ?
Is it really your anxiety that stops you from givin' me everything?
Est-ce réellement ton anxiété qui te stoppe à tout me donner?
Or do you just not want to?
Ou est-ce que tu n'en as juste pas envie ?

Taylor Swift
(Verse 2: )
I tapped on your window on your darkest night

J'ai tapé à ta fenêtre durant ta nuit la plus sombre
The shape of you was jagged and weak
Ta silhouette était déchiqueté et faible
There was nowhere for me to stay, but I stayed anyway
Il n'y avait nulle part où rester pour moi, mais je suis restée quand même
You fire off missiles 'cause you hate yourself
Tu tires des missiles parce que tu te détestes
And do you know you're demolishin' me?
Et sais-tu que tu es en train de me démolir ?
And then you squeeze my hand as I'm about to leave
Et ensuite tu sers ma main au moment où je m'apprête à partir

Taylor Swift & Justin Vernon
(Chorus: )
Are you really gonna talk about timin’ in times like these?

Vas-tu vraiment parler de timing dans des moments comme ceux-ci ?
And let all your damage, damage me
Et laisser tous tes dommages, m'âbimer
And carry your baggage up my street
Et porter ton sac dans ma rue
And make me your future history, it's time
Et faire de moi ta prochaine histoire, il est temps
You've come a long way, open the blinds, let me see your face
Tu as parcouru un long chemin, ouvre les stores, laisse-moi voir ton visage
You wouldn’t be the first renegade, to need somebody
Tu seras pas le premier renégat à avoir besoin de quelqu'un
Is it insensitive for me to say "Get your shit together so I can love you?"
Est-il insensible de ma part de dire "Reprends-toi en main pour que je puisse t'aimer" ?
Is it really your anxiety that stops you from givin' me everything?
Est-ce réellement ton anxiété qui te stoppe à tout me donner?
Or do you just not want to?
Ou est-ce que tu n'en as juste pas envie ?

Taylor Swift
(Bridge:)
And if I would have known

Et si j'avais su
How sharp the pieces were you crumbled into
A quel point les morceaux dans lesquels tu t'es émietté étaient pointus
I might have let them lay
J'aurais pu les laisser reposer

Taylor Swift & Justin Vernon
(Chorus: )
Are you really gonna talk about timin’ in times like these?

Vas-tu vraiment parler de timing dans des moments comme ceux-ci ?
And let all your damage, damage me
Et laisser tous tes dommages, m'âbimer
And carry your baggage up my street
Et porter ton sac dans ma rue
And make me your future history, it's time
Et faire de moi ta prochaine histoire, il est temps
You've come a long way, open the blinds, let me see your face
Tu as parcouru un long chemin, ouvre les stores, laisse-moi voir ton visage
You wouldn't be the first renegade, to need somebody
Tu seras pas le premier renégat à avoir besoin de quelqu'un
To need somebody, to need somebody, to need somebody, to need
A avoir besoin de quelqu'un, à avoir besoin de quelqu'un, à avoir besoin de quelqu'un, à avoir besoin
Are you really gonna talk about timin’ in times like these?
Vas-tu vraiment parler de timing dans des moments comme ceux-ci ?
And let all your damage, damage me
Et laisser tous tes dommages, m'âbimer
And carry your baggage up my street
Et porter ton sac dans ma rue
And make me your future history, it's time
Et faire de moi ta prochaine histoire, il est temps
Is it insensitive for me to say "Get your shit together so I can love you?"
Est-il insensible de ma part de dire "Reprends-toi en main pour que je puisse t'aimer" ?
You come a long way, open the blinds, let me see your face
Tu as parcouru un long chemin, ouvre les stores, laisse-moi voir ton visage
You wouldn't be the first renegade, to need somebody
Tu seras pas le premier renégat à avoir besoin de quelqu'un
Is it really your anxiety that stops you from givin' me everything?
Est-ce réellement ton anxiété qui te stoppe à tout me donner?
Or do you just not want to?
Ou est-ce que tu n'en as juste pas envie ?

 
Publié par 9066 3 3 4 le 3 juillet 2021 à 8h11.
How Long Do You Think It's Gonna Last
Chanteurs : Taylor Swift

Voir la vidéo de «Renegade (Ft. Taylor Swift)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000