Find out some poetry... (ah...)
Rédiger un poème... (ah...)
The topic must be: love and happiness
Le sujet doit être : amour et joie
So easy to write, so easy to spell
C'est si facile à écrire, si facile à expliquer
Find out a melody... (ah...)
Composer une mélodie... (ah...)
That your brain won’t forget
Que notre tête n'oubliera jamais
So come out and play, don’t be upset
Allez, sors et amuse-toi, ne t'énerve pas
The roads in the night, plagued by desolation
Les routes dans la nuit, tourmentées par la désolation
Are waiting for you...
Elles t'attendent...
So sing us your song!
Alors chante-nous ta chanson !
They dance!
Ils dansent !
They dance!
Ils dansent !
The rats are following
Les rats suivent
Follow the melody
Ils suivent la mélodie
It must be quiet and simple or you’ll overload their heads
Elle doit être simple et calme sinon tu leur feras mal à la tête
The rats are following
Les rats suivent
Follow the melody
Ils suivent la mélodie
It must be quiet and simple or you’ll overload their heads
Elle doit être simple et calme sinon tu leur feras mal à la tête
Find out a remedy...
Trouver un remède...
To their unconditioned way of bothering
A leur façon inconditionnelle de déranger
So harmless for you, so deadly to them
Si inoffensif pour toi, si mortel pour eux
The lowliest symphony...
La plus humble symphonie...
A joke to your hears will fly like a vulture
Une à tes oreilles s'envolera comme un vautour
And will show them their worst side
Et leur montrera leur pire aspect
The roads in the night, plagued by desolation
Les routes dans la nuit, tourmentées par la désolation
Are waiting for you...
Elles t'attendent...
Delight us with your song!
Ravis-nous avec ta chanson !
They dance!
Ils dansent !
They dance!
Ils dansent !
The rats are following
Les rats suivent
Follow the melody
Ils suivent la mélodie
It must be quiet and simple or you’ll overload their heads
Elle doit être simple et calme sinon tu leur feras mal à la tête
The rats are following
Les rats suivent
Follow the melody
Ils suivent la mélodie
It must be quiet and simple or you’ll overload their heads
Elle doit être simple et calme sinon tu leur feras mal à la tête
Like a storm from the sky is falling
Comme une tempête tombant du ciel
(We want to hear this sweet warm melody)
(Nous voulons écouter cette douce mélodie)
With havoc, rapture, crawling
Avec ravages et ravissements
(We will embrace its every single note)
(Nous embrasserons chacune des notes)
There the vulture, dying, falling
Là les vautours meurent, tombent
We’d like to hear (it) but this is just the end
Nous aimerions bien l'entendre mais c'est la fin
The rats are following
Les rats suivent
Follow the melody
Ils suivent la mélodie
It must be quiet and simple or you’ll overload their heads
Elle doit être simple et calme sinon tu leur feras mal à la tête
The rats are following
Les rats suivent
Follow the melody
Ils suivent la mélodie
It must be quiet and simple or you’ll overload their heads
Elle doit être simple et calme sinon tu leur feras mal à la tête
Or you’ll overload their heads
Sinon tu leur feras mal à la tête
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment