Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Chant » par Gojira

The Chant
Le Chant

(Couplet 1)
You were told to swallow, crawl, and hide
On t'a dit d'encaisser, de ramper et de te cacher
Victims of fear and deception
Victimes de la peur et de la tromperie
Get a hold of yourself, rise above
Reprends-toi, élève-toi au-dessus
The better part of you, immortal
La meilleure partie de toi, immortelle

(Couplet 2)
May this purple spring flow into your soul
Que ce printemps violet coule dans ton âme
Exhausting all these black holes inside
Épuisant tous ces trous noirs à l'intérieur
Wake up to the sound of doom
Réveille-toi au son du malheur
Let this chant ring in your bones and lift you up
Laisse ce chant résonner dans tes os et t'élever

(Pont)
Get strong
Deviens fort
Get strong
Deviens fort
Get strong
Deviens fort
Get strong
Deviens fort

(Outro)
Leave the mud behind and climb up the sky
Laisse la boue derrière toi et monte dans le ciel
Wake up to the sound of doom
Réveille-toi au son du malheur
Leave the mud behind and climb up the sky
Laisse la boue derrière toi et monte dans le ciel
Wake up to the sound of doom
Réveille-toi au son du malheur
Leave the mud behind and climb up the sky
Laisse la boue derrière toi et monte dans le ciel
Wake up, wake up
Réveille-toi, réveille-toi
Leave the mud behind and climb up the sky
Laisse la boue derrière toi et monte dans le ciel
Wake up to the sound of doom
Réveille-toi au son du malheur
Leave the mud behind and climb up the sky
Laisse la boue derrière toi et monte dans le ciel
Wake up to the sound of doom
Réveille-toi au son du malheur

__________
S'il y a des erreurs de traductions, n'hésitez pas à corriger.

 
Publié par 10230 3 3 5 le 29 juin 2021 à 7h51.
Fortitude
Compositeurs : Gojira
Auteurs : Gojira
Chanteurs : Gojira
Albums : Fortitude

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Justinreza Il y a 1 an(s) 6 mois à 10:06
206 4 Justinreza Avaler est bien la traduction littérale pour swallow, cependant ça n'a pas du tout la même connotation en français (ou ça sonne très sexuel), je pense que "encaisser" serait plus proche de l'esprit.
Noustox Il y a 1 an(s) 6 mois à 13:46
10230 3 3 5 Noustox Changement demander par Justinreza fait ✓
Caractères restants : 1000