Tu as raison
- Doja Cat
I got a man but, I want you
J'ai un homme mais, je te veux
I got a man but, I want you
J'ai un homme mais, je te veux
And it's just nerves, it's just dick
Et c'est juste nerveux, c'est juste du cul
Making me think 'bout someone new
Qui me fait penser à quelqu'un de nouveau
You know I got so much to say
Tu sais j'ai tellement à dire
I try to hide it in my face
J'essaie de le cacher sur mon visage
And it don't work, you see through
Et ça ne fonctionne pas, tu vois clair
That I just want to get with you
Que je veux juste être avec toi
(Chorus:)
And you're right
Et tu as raison
You right, I got my guy
Tu es raison, j'ai mon homme
But I, I can't help it, I want you
Mais je, je ne peux m'empêcher de te vouloir
Said, you right, I got my guy
J'ai dit, tu as raison, j'ai mon homme
But I, I can't help it, I want you
Mais je, je n'y peux rien, je te veux
I can't stop and look the other way
Je ne peux arrêter et regarder ailleurs
'Cause I know it could be, babe, and you never feel the same
Parce que je sais ce que ça pourrait être, bébé, et tu ne ressens jamais la même chose
You'd be thinkin' 'bout it every day
Tu y penserais tous les jours
Don't believe in fairytales, but we got our fantasies
Nous ne croyons pas aux contes de fées, mais nous avons nos fantasmes
And it's me and you, no she
Et c'est toi et moi, pas elle
Tryna be all through your sheets
Essayant d'être dans tes draps
Have you all on top of me
T'avoir sur moi
Actin' like it's not that deep
Faisant comme si ce n'était rien
Boy, you can take it off of me
Mec, tu peux m'enlever ça
Tell me what it's 'bout to be
Dis-moi ce que ça va être
Really feel it's bound to bе
J'ai vraiment l'impression que c'est inévitable
I can't tell no one, but they all know
Je ne peux le dire à personne, mais ils savent tous
I got a man but, I want you
J'ai un homme mais, je te veux
I got a man but, I want you
J'ai un homme mais, je te veux
And it's just nerves, it's just dick
Et c'est juste nerveux, c'est juste du cul
Making me think 'bout someone new
Ça me fait penser à quelqu'un de nouveau
You know I got so much to say
Tu sais j'ai tellement à dire
I try to hide it in my face
J'essaie de le cacher sur mon visage
And it don't work, you see through
Et ça ne fonctionne pas, tu vois clair
That I just want to get with you
Que je veux juste être avec toi
(Chorus)
- The Weeknd
Girl, I want you like you want me too
Ma belle, je te veux comme tu me veux aussi
I feel that energy (Oh, yeah) when you're on top of me (Oh, yeah)
Je sens cette énergie (Oh, ouais) quand tu es au dessus de moi (Oh, ouais)
I know your man, he ain't controllin' you
Je connais ton homme, il ne te contrôle pas
But you still hesitate (Oh) 'cause you choose loyalty (Oh, yeah)
Mais tu hésites encore (Oh) parce que tu choisis la loyauté (Oh, ouais)
And I know your history (Hey), met him before your peak (Hey)
Et je connais ton histoire (Hey), tu l'as rencontré avant ton apogée (Hey)
He's so connected to that woman that you used to be
Il est tellement lié à cette femme que tu étais
But-but-but the sex what clogged your memory
Mais-mais-mais le sexe est ce qui a obstrué ta mémoire
A couple strokes, I'll put it in, then you'll belong to me
Quelques coups, je mettrai, puis tu m'appartiendras
- Doja Cat & The Weeknd
(Chorus)
- Doja Cat
And you're right (Right)
Et tu as raison (raison)
You right, I got my guy (I got my—)
Tu as raison, j'ai mon mec (j'ai mon—)
But I, I can't help it, I want you
Mais je, je n'y peux rien, je te veux
Said, you right (Yeah), I got my guy (Yeah)
J'ai dit, tu as raison (ouais), j'ai mon homme (ouais)
But I (Yeah), I can't help it, I want you
Mais je (ouais), je n'y peux rien, je te veux
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment