(Verse 1)
I'm sick of all this, "How'd you get your band name?"
J'en ai marre de tous ces, "Comment avez-vous trouvé le nom du groupe?"
"Is that your real first name?"
"Est-ce ton vrai prénom?"
"Can you text and can you follow back 'cause it's my birthday?"
"Peux-tu me dm et me follow back, c'est mon anniversaire?"
No one cares what I want, just what I've got
Tout le monde se fiche de ce que je veux, ils veulent ce que je vaux
And if we sit and count it up, it's really not a lot
Et si on s'assoie pour compter, je ne vaux pas grand-chose
(Pre-Chorus)
So when are you gonna sing for me?
When are you gonna drink for me?
I don't know, I don't know
Donc quand vas-tu chanter pour moi?
Quand vas-tu boire pour moi?
Je ne sais pas, je ne sais pas
So when are you gonna sing for me?
Ruinin' me completely
It's true, ooh, ooh
Donc quand vas-tu chanter pour moi?
Ces questions me ruinent complètement
C'est vrai, ooh, ooh
(Chorus)
I miss having sex but at least I don't wanna die anymore
Ça me manque de faire l'amour, mais au moins je n'ai plus envie de mourir
And I think that's pretty cool
Et c'est plutôt pas mal
I miss seeing the red on your face when I made you blush, hey
Ça me manque le rouge de ta tête quand je te faisais rougir, hey
But I think it's fine, it's cool
Mais c'est pas grave, c'est cool
But I think it's fine, it's cool
Mais c'est pas grave, c'est cool
(Verse 2)
My hobbies include
Mes hobbies comprennent
Pushing away these girls that maybe really like me
Repousser ces filles qui m'aiment peut-être pour de vrai
Cutting people off because I don't trust exciting
M'isoler de personnes parce que je me méfie de l'agitation
But what the fuck have I done?
Mais putain, qu'est-ce que j'ai fait?
I'm not even an icon
Je ne suis même pas une légende
But I still get death threats often
Mais je continue à avoir des menaces de mort régulièrement
So their meaning starts to soften
Donc je commence à en avoir moins peur
(Pre-Chorus)
So when are you gonna sing for me?
When are you gonna drink for me?
I don't know, I don't know
Donc quand vas-tu chanter pour moi?
Quand vas-tu boire pour moi?
Je ne sais pas, je ne sais pas
So when are you gonna sing for me?
Ruinin' me completely
It's true, ooh, ooh
Donc quand vas-tu chanter pour moi?
Ces questions me ruinent complètement
C'est vrai, ooh, ooh
(Chorus)
I miss having sex but at least I don't wanna die anymore
Le sexe me manque mais au moins je n'ai plus envie de mourir
And I think that's pretty cool
Et je trouve ça plutôt cool
I miss seeing the red on your face when I made you blush, hey
Le rouge de tes joues quand je te faisais rougir me manque, hey
But I think it's fine, it's cool
Mais je pense que c'est okay, c'est cool
I miss having sex but at least I don't wanna die anymore
Le sexe me manque mais au moins je n'ai plus envie de mourir
And I think that's pretty cool
Et je trouve ça plutôt cool
I miss seeing the red on your face when I made you blush
Le rouge de tes joues quand je te faisais rougir me manque
But I think it's fine, it's cool
Mais ce n'est pas grave, c'est cool
(Outro)
But I think it's fine, it's cool
Mais je pense que c'est okay, c'est cool
But I think it's fine, it's cool
Mais je pense que c'est okay, c'est cool
But I think it's fine, it's cool
Mais je pense que c'est okay, c'est cool
But I think it's fine, it's cool
Mais je pense que c'est okay, c'est cool
But I think it's fine, it's cool
Mais je pense que c'est okay, c'est cool
But I think it's fine, it's cool
Mais je pense que c'est okay, c'est cool
But I think it's fine, it's cool
Mais je pense que c'est okay, c'est cool
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment