One Foot in Front of the Other
Un pied devant l'autre
I didn't think I'd get back up
I didn't think I'd be alright again
You know it's easy when you're young, bounce back and whatever
I just bounce back like it never happened
Je ne pensais pas que je me relèverais
Je ne pensais pas pouvoir guérir
C'est facile quand on est jeune, de rebondir, tout ça
Moi je rebondis comme si rien ne s'était passé
And you'll probably never realise
Or never even know
But when you let me talk for hours and hours like forever
And after that, yeah, I let you hold me close
Et tu t'en rendras peut-être jamais compte
Ou tu ne le sauras peut-être même jamais
Mais quand tu m'as laissée parler pendant des heures et des heures, comme une éternité
Après ça, oui, je t'ai laissé me prendre dans tes bras
Well it felt like I put one foot in front of the other today
I stretched my arms out wide and it felt real strange
And then my legs, they started shaking
And my hands, they started quaking
'Cause things just take longer to heal these days
Et bien j'ai eu l'impression de mettre un pied devant l'autre aujourd'hui
J'ai ouvert mes bras et c'était très étrange
Et ensuite mes jambes, elles se sont mises à trembler
Et mes mains, elles se sont mises à frissonner
Parce que les choses prennent plus longtemps à guérir aujourd'hui
I'm coming for you, babe
It takes a minute to get ya, yeah
But wait, I'm nearly at your pace
Oh yeah, I'm coming for you, babe
J'arrive pour toi, bébé
Ça prendra juste une minutes pour arriver
Mais attends, je suis presque chez toi
Oh oui, j'arrivé pour toi, bébé
I didn't think I'd get back up again, yeah
I didn't think I'd be okay
'Cause you know, it's easy when you're young, bounce back and whatever
You just bounce back like it never happened
Je ne pensais pas que je me relèverais
Je ne pensais pas pouvoir guérir
C'est facile quand on est jeune, de rebondir, tout ça
Tu rebondis comme si rien ne s'était passé
Oh-oh-oh, and you'll probably never realise
Or ever even know
When you let me talk for hours
And I let you hold me close
Oh, oh, oh, et tu t'en rendras peut-être jamais compte
Ou tu ne le sauras peut-être même jamais
Quand tu m'as laissée parler pendant des heures
Et que je t'ai laissé me prendre dans tes bras
I put one foot in front of the other today
I stretched my arms out wide and it felt real strange
And then my legs, they started shaking
And my hands, they started quaking
'Cause things just take longer to heal these days
So I put one foot in front of the other today
I stretched my arms out wide and it felt real strange
And then my legs, they started shaking
And my hands, they started quaking
'Cause things just take longer to heal these days
J'ai mis un pied devant l'autre aujourd'hui
J'ai ouvert mes bras et c'était très étrange
Et ensuite mes jambes, elles se sont mises à trembler
Et mes mains, elles se sont mises à frissonner
Parce que les choses prennent plus longtemps à guérir aujourd'hui
Alors j'ai mis un pied devant l'autre aujourd'hui
J'ai ouvert mes bras et c'était très étrange
Et ensuite mes jambes, elles se sont mises à trembler
Et mes mains, elles se sont mises à frissonner
Parce que les choses prennent plus longtemps à guérir aujourd'hui
I'm coming for you, babe
It takes a minute to get ya, yeah
But wait, I'm nearly at your pace
Oh yeah, I'm coming for you, babe
J'arrive pour toi, bébé
Ça prendra juste une minutes pour arriver
Mais attends, je suis presque chez toi
Oh oui, j'arrivé pour toi, bébé
'Cause oh, yeah, I put one foot in front of the other today
I stretched my arms out wide and it felt real strange
And then my legs, they started shaking
And my hands, they started quaking
'Cause things just take longer to heal these days
Parce que oui, j'ai mis un pied devant l'autre aujourd'hui
J'ai ouvert mes bras et c'était très étrange
Et ensuite mes jambes, elles se sont mises à trembler
Et mes mains, elles se sont mises à frissonner
Parce que les choses prennent plus longtemps à guérir aujourd'hui
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment