Follow again one single piece
Je suis encore une seule pièce
of dream afar
d'un rêve lointain
Spent my all whole life there,
J'y ai mis toute ma vie ici
chasing the hope
En quête d'espoir
A drive so strong
Une marche si rude
so deep I cannot see the end
Si difficile, je ne parviens pas à voir le bout
Inborn sense of finding
Sens inné de trouver
what's beyond, in the furious storm
ce qu'il y a au-delà, dans la furieuse tempête
Reunifying with air and soil I am part of
Réunifiant le sol et le ciel dont je fais partie
Distant yet so close!
Distant pourtant si proche !
Longing for a whisper
J'aimerais qu'un murmure
that would carry me away
m'emporte au lointain
Faced my ultimate desire that was swirling
J'affronte mon ultime désir qui tourbillonne
through the mazes of my mind
à travers les labyrinthes de mon esprit
Watch my gold,
Regarde mon or
it can be never bought or sold
Il ne peut être acheté ni vendu
Made up and collected through the years
Récupéré et façonné à travers les années
from emotions and dreams
à partir des émotions et des rêves
A noble line I carry on
Je m'avance sur une noble voie
Exploring the ways I never saw
Explorant les chemins que je n'ai jamais vus
Longing for a whisper
J'aimerais qu'un murmure
that would carry me away
m'emporte au lointain
Faced my ultimate desire that was swirling
J'affronte mon ultime désir qui tourbillonne
through the mazes of my mind
à travers les labyrinthes de mon esprit
Reunifying with air and soil I am part of
Réunifiant le sol et le ciel dont je fais partie
Distant yet so close!
Distant pourtant si proche !
Longing for a whisper
J'aimerais qu'un murmure
that would carry me away
m'emporte au lointain
Faced my ultimate desire that was swirling
J'affronte mon ultime désir qui tourbillonne
through the mazes of my mind
à travers les labyrinthes de mon esprit
If you were given chance to fly would you
Si tu as la chance de t'envoler
retain your tears of joy
Retiendras-tu tes larmes de joie ?
Pushed as far as any wind will go,
Poussé aussi loin que le voudra le vent
a fiery stride to the sun
Un fier grand pas vers le soleil
Clearing my path from anything
J'efface sur ma voie
that leads me to a fall
tout ce qui me fera chuter
On the brink of loneliness,
Au bord de la solitude
I faced the illusion of leaving from the flock
J'ai affronté l'illusion de quitter la foule
On this one way trail to unfolding new worlds
Sur cette voie à sens unique, afin d'y tracer des nouveaux mondes
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment