End of the Road
Fin de la route
(Chorus)
This is as far as it goes
C'est aussi loin que ça
This the end of the road
C'est la fin de la route
This the end of the rope
C'est la fin de la corde
The other end at her throat
L'autre bout est accroché à sa gorge
It's suicidal she wrote
C'est suicidaire, a-t-elle écrit
This is the end of the show, it's over
C'est la fin du spectacle, c'est terminé
We doin' drugs 'til we in a coma
On prend des drogues jusqu'à en tomber dans le coma
(Verse 1)
We don't love these hoes, our hearts got colder
Nous n'aimons pas ces p*tes, nos cœurs sont devenus plus froids
It's hard out here for a lonely stoner
C'est dur ici pour un stoner solitaire
I know I'm doing drugs, but so what?
Je sais que je me drogue, et alors ?
Just pray to God I never throw up
Je prie Dieu pour ne jamais vomir
I pray to God my plug, I blow up
Je prie Dieu pour mon dealer, j'explose
I pray to God my plug still show up
Je prie Dieu pour que mon dealer se montre
I know the last time, we tried to rob him
Je sais que la dernière fois, on a essayé de le voler
He lucky, bro'nem ain't fucking off him
Il a eu de la chance, son frère ne l'a pas lâché
I'm drinking, driving in the Bentley coupe, so
Je bois, je conduis dans la Bentley coupée, alors
It's hard for me to drive, I move too slow
C'est dur pour moi de conduire, je suis trop lent
I told you, baby, I ain't saving no ho
Je te l'ai dit, bébé, je ne sauve personne
I only save the money; antihero
J'économise seulement de l'argent ; antihéros
I burned my old clothes and got some new clothes
J'ai brûlé mes vieux vêtements et j'en ai acheté de nouveaux
I left my old hoes and got some new hoes
J'ai quitté mes vieilles p*tes et j'en ai trouvé des nouvelles
My brother got a chopper and it's kickin' like Judo
Mon frère a un pistoler et il fait du judo
He shootin' while I'm drivin' the two-door
Il tire pendant que je conduis la deux portes
(Chorus)
This is as far as it goes
C'est aussi loin que ça
This the end of the road
C'est la fin de la route
This the end of the rope
C'est la fin de la corde
The other end at her throat
L'autre bout est accroché à sa gorge
It's suicidal she wrote
C'est suicidaire, a-t-elle écrit
This is the end of the show, it's over
C'est la fin du spectacle, c'est terminé
We doin' drugs 'til we in a coma
On prend des drogues jusqu'à en tomber dans le coma
This is as far as it goes
C'est aussi loin que ça
This the end of the road
C'est la fin de la route
This the end of the rope
C'est la fin de la corde
The other end at her throat
L'autre bout est accroché à sa gorge
It's suicidal she wrote
C'est suicidaire, a-t-elle écrit
This is the end of the show, it's over
C'est la fin du spectacle, c'est terminé
We doin' drugs 'til we in a coma
On prend des drogues jusqu'à en tomber dans le coma
(Verse 2)
I'm smokin' dope 'til I'm in a coma
Je fume de la drogue jusqu'à être dans le coma
The moon rock on me, I love the aroma
La pierre de lune sur moi, j'aime l'arôme
I get so high that I'm in the clouds with the fallen angels
Je plane tellement que je suis dans les nuages avec les anges déchus
Demons with halos
Des démons avec des auréoles
She love the coke, but not Coca-Cola
Elle aime la coke, mais pas le Coca-Cola
But she'll still pop it like a soda for ya
Mais elle explosera quand même comme un soda pour toi
Her name rings bells like a Motorola
Son nom te rappelle quelque chose comme une Motorola
I lay the bitch off like I'm her employer
J'ai mis cette s*lope à pied comme si j'étais son employeur
And she gon' ride like a roller coaster
Et elle va monter comme sur une montagne russe
And I'm gon' hide when the love is over
Et je vais me cacher quand il n'y aura plus d'amour
But it's far from over, losing composure
Mais c'est loin d'être fini, je perds mon calme
In a coffin, laying stiff like a boulder
Dans un cercueil, raide comme un piquet
(Chorus)
This is as far as it goes
C'est aussi loin que ça
This the end of the road
C'est la fin de la route
This the end of the rope
C'est la fin de la corde
The other end at her throat
L'autre bout est accroché à sa gorge
It's suicidal she wrote
C'est suicidaire, a-t-elle écrit
This is the end of the show, it's over
C'est la fin du spectacle, c'est terminé
We doin' drugs 'til we in a coma
On prend des drogues jusqu'à en tomber dans le coma
This is as far as it goes
C'est aussi loin que ça
This the end of the road
C'est la fin de la route
This the end of the rope
C'est la fin de la corde
The other end at her throat
L'autre bout est accroché à sa gorge
It's suicidal she wrote
C'est suicidaire, a-t-elle écrit
This is the end of the show, it's over
C'est la fin du spectacle, c'est terminé
We doin' drugs 'til we in a coma
On prend des drogues jusqu'à en tomber dans le coma
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment