I kinda wanna throw my phone across the room
J'ai envie de balancer mon portable à travers ma chambre
'Cause all I see are girls too good to be true
Parce que tout ce que je vois c'est des filles trop belles pour être vraies
With paper white teeth and perfect bodies
Avec des dents blanches et des corps parfaits
Wish I didn't care
J'aimerais m'en foutre
I know their beauty's not my lack
Je sais que leur beauté n'est pas comme la mienne
But it feels like that weight is on my back
Mais j'ai l'impression que ce poids est sur mon dos
And I can't let it go
Et je n'arrive pas à lâcher prise
Co-comparison is killing me slowly
La comparaison me tue doucement
I think I think too much
Je pense que je pense trop
'Bout kids who don't know me
Aux gamins qui ne me connaissent pas
I'm so sick of myself
J'en ai marre de moi-même
I'd rather be, rather be
Je préférerais
Anyone, anyone else
Être quelqu'un d'autre
My jealousy, jealousy started following me (He-he-he, he)
Ma jalousie a commencé à me suivre
Started following me (He-he-he, he)
Commencé à me suivre
And I see everyone getting all the things I want
Et je vois tout le monde avoir les choses que je veux
And I'm happy for them, but then again, I'm not
Et je suis contente pour eux mais encore une fois, je ne le suis pas
Just cool vintage clothes and vacation photos
Des photos de vêtements vintage cool et des photos de vacances
I can't stand it
Je peux pas le supporter
Oh God, I sound crazy
Mon Dieu, j'ai l'air folle
Their win is not my loss
Leur victoire n'est pas une défaite pour moi
I know it's true but
Je sais que c'est vrai mais
I can't help getting caught up in it all
Mais je n'arrive pas à m'empêcher d'être absorbée par tout ça
Co-comparison is killing me slowly
La comparaison me tue doucement
I think I think too much
Je pense que je pense trop
'Bout kids who don't know me
Aux gamins qui ne me connaissent pas
I'm so sick of myself
J'en ai marre de moi-même
I'd rather be, rather be
Je préférerais
Anyone, anyone else
Être quelqu'un d'autre
My jealousy, jealousy
Ma jalousie, jalousie
Yeah, all your friends are so cool
Ouais, tous tes amis sont très cool
You go out every night
Ils sortent tous les soirs
In your daddy's nice car
Dans la jolie voiture de ton papa
Yeah, you're living the life
Ouais, tu vis ta vie
Got a pretty face
Tu as un joli visage
A pretty boyfriend, too
Un joli mec aussi
I wanna be you so bad
J'ai trop envie d'être toi
And I don't even know you
Et je ne te connais même pas
All I see is what I should be
Tout ce que je vois c'est ce que je devrais être
Happier, prettier, jealousy, jealousy
Plus joyeuse, plus jolie, jalousie, jalousie
All I see is what I should be
Tout ce que je vois c'est ce que je devrais être
I'm losing it, all I get's jealousy, jealousy
Je deviens folle, tout ce que j'ai c'est de la jalousie
Co-comparison is killing me slowly
La comparaison me tue doucement
I think I think too much
Je pense que je pense trop
'Bout kids who don't know me
Aux gamins qui ne me connaissent pas
I'm so sick of myself
J'en ai marre de moi-même
I'd rather be, rather be
Je préférerais
Anyone, anyone else
Être quelqu'un d'autre
Jealousy, jealousy
Jalousie, jalousie
Started following me
A commencé à me suivre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment