I wore makeup when we dated
Je portais du maquillage quand on sortait ensemble
'Cause I thought you'd like me more
Parce que je pensais que tu m'aimerais davantage
If I looked like the other prom queens
Si je ressemblais à toutes les autres reines du bal
I know that you loved before
Que tu aimais avant
Tried so hard to be everything that you liked
Je m'efforçais d'être tout ce que tu aimais
Just for you to say you're not the compliment type
Tout ça pour que tu me dises que tu n'étais pas du genre à faire des compliments
And I knew how you took your coffee
Et je savais comment tu aimais ton café
And your favorite songs by heart
Et je connaissais par cœur tes chansons préférées
I read all of your self-help books
J'ai lu tous tes livres de développement personnel
So you'd think that I was smart
Pour que tu me crois intelligente
Stupid, emotional, obsessive little me
Stupide, émotive, obsessionnelle
I knew from the start this is exactly how you'd leave
Je savais dès le début exactement comment tu allais partir
You found someonе more exciting
Tu as trouvé quelqu'un de plus excitant
The nеxt second, you were gone
La seconde d'après tu étais parti
And you left me there crying, wondering what I did wrong
Tu m'as laissé là en pleurant, me demandant ce que j'avais fait de mal
And you always say I'm never satisfied
Et tu disais toujours que je n'étais jamais satisfaite
But I don't think that's true
Mais je ne pense pas que ce soit vrai
'Cause all I ever wanted was to be enough for you
Car tout ce que je voulais c'était être assez bien pour toi
Yeah, all I ever wanted was to be enough for you
Tout ce que je voulais c'était être assez bien pour toi
And maybe I'm just not as interesting
Et peut-être que je ne suis pas aussi intéressante
As the girls you had before
Que les filles que tu as eues avant
But God, you couldn't have cared less
Mais mon Dieu, tu t'en foutais
About someone who loved you more
De quelqu'un qui t'aime davantage
I'd say you broke my heart
Je pourrais dire que tu m'as brisé le cœur
But you broke much more than that
Mais tu as brisé bien plus que ça
Now I don't want your sympathy
Maintenant, je ne veux pas de ta compassion
I just want myself back
Je veux juste redevenir moi
You found someonе more exciting
Tu as trouvé quelqu'un de plus excitant
The nеxt second, you were gone
La seconde d'après tu étais parti
And you left me there crying, wondering what I did wrong
Tu m'as laissé là en pleurant, me demandant ce que j'avais fait de mal
And you always say I'm never satisfied
Et tu disais toujours que je n'étais jamais satisfaite
But I don't think that's true
Mais je ne pense pas que ce soit vrai
'Cause all I ever wanted was to be enough for you
Car tout ce que je voulais c'était être assez bien pour toi
Yeah, all I ever wanted was to be enough for you
Tout ce que je voulais c'était être assez bien pour toi
And don't you think I loved you too much
Et ne crois-tu pas que j'ai trop aimé
To be used and discarded?
Pour être utilisée puis jetée ?
Don't you think I loved you too much
Ne crois-tu pas que je t'ai trop aimé
To think I deserve nothing?
Pour penser que je ne méritais rien ?
But don't tell me you're sorry, boy
Mais ne me dit pas que tu es désolé, chéri
Feel sorry for yourself
Sois désolé pour toi-même
'Cause someday I'll be everything to somebody else
Parce qu'un jour je serai tout pour quelqu'un d'autre
And they'll think that I am so exciting
Et cette personne pensera que je suis très excitante
And then you'll be the one who's crying
Et tu seras celui qui pleure
Yeah, you always say I'm never satisfied
Tu dis toujours que je ne suis jamais satisfaite
But I don't think that's true
Mais je ne pense pas que ça soit vrai
You say I'm never satisfied
Tu dis que je ne suis jamais satisfaite
But that's not me, it's you
Mais ce n'est pas moi, c'est toi
'Cause all I ever wanted was to be enough
Car tout ce que je voulais c'était être assez bien
But I don't think anything could ever be enough
Mais je ne pense pas être assez bien
For you
Pour toi
Enough for you, oh
Assez pour toi
No, nothing's enough for you
Non rien est assez pour toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment