The Way You Felt
La façon dont tu te sentais
The way you felt in my arms
Comment tu te sentais dans mes bras
Our chemistry was sacred
Notre alchimie était sacrée
Oh, I fell for your charm
Oh, je suis tombé sous ton charme
I was so infatuated
J'étais si épris
But you left me in the dark
Mais tu m'as laissé dans l'ombre
And my heart completely vacant
Et mon cœur complètement rêveur
Now I don't know oh oh oh oh oh oh oh
Maintenant je sais pas oh oh oh oh oh oh oh
Is your heart just preconditioned for brevity?
Est-ce que ton cœur est juste fait pour la précipitation?
I don't mean to accuse you of refusing longevity
Je ne veux pas t'accuser de refuser la durée
But I cannot excuse you for abusing my empathy
Mais je ne peux pas t'excuser d'avoir abusé de mon empathie
My empathy
Mon empathie
I can take rejection
Je peux supporter le refus
But you gave the impression
Mais tu donnais l'impression
That this was the inception
Que c'était le commencement
Of something real
De quelque chose de sérieux
The way you felt in my arms
Comment tu te sentais dans mes bras
Our chemistry was sacred
Notre alchimie était sacrée
Oh, I fell for your charm
Oh, je suis tombé sous ton charme
I was so infatuated
J'étais si épris
But you left me in the dark
Mais tu m'as laissé dans l'ombre
And my heart completely vacant
Et mon cœur complètement rêveur
Now I don't know oh oh oh oh oh oh oh
Maintenant je sais pas oh oh oh oh oh oh oh
How you could look me in the eye
Comment pouvais-tu me regarder dans les yeux
And tell me that you love me
En disant que tu m'aimais
When you knew it was a lie
Quand tu savais que tu mentais
I was headed for Kentucky
J'étais sur ma route vers le Kentucky
When you called to say goodbye
Quand tu as appelé pour dire au revoir
How did I not see it coming?
Comment ne l'avais-je pas vu venir?
Now I don't know oh oh oh oh oh oh oh
Maintenant je sais pas oh oh oh oh oh oh oh
Maybe I'm the one to blame, I've a tendency
Peut-être que je suis celui à blâmer, j'ai tendance
For always ignoring my brain when it says to me
A toujours ignorer mon intuition quand ça me dit
That someone's been manipulating my empathy
Que quelqu'un joue avec mon empathie
My empathy, hmm
Mon empathie, hmm
I can take rejection
Je peux supporter le refus
But you gave the impression
Mais tu donnais l'impression
That this was the inception
Que c'était le commencement
Of something real
De quelque chose de sérieux
The way you felt in my arms
Comment tu te sentais dans mes bras
Our chemistry was sacred
Notre alchimie était sacrée
Oh, I fell for your charm
Oh, je suis tombé sous ton charme
I was so infatuated
J'étais si épris
But you left me in the dark
Mais tu m'as laissé dans l'ombre
And my heart completely vacant
Et mon cœur complètement rêveur
Now I don't know oh oh oh oh oh oh oh
Maintenant je sais pas oh oh oh oh oh oh oh
How you could look me in the eye
Comment pouvais-tu me regarder dans les yeux
And tell me that you love me
En disant que tu m'aimais
When you knew it was a lie
Quand tu savais que tu mentais
I was headed for Kentucky
J'étais sur ma route vers le Kentucky
When you called to say goodbye
Quand tu as appelé pour dire au revoir
How did I not see it coming?
Comment ne l'avais-je pas vu venir?
Now I don't know oh oh oh oh oh oh oh
Maintenant je sais pas oh oh oh oh oh oh oh
I don't know
Je ne sais pas
I don't know
Je ne sais pas
I don't know
Je ne sais pas
I don't know
Je ne sais pas
The way you felt in my arms
Comment tu te sentais dans mes bras
Our chemistry was sacred
Notre alchimie était sacrée
Oh, I fell for your charm
Oh, je suis tombé sous ton charme
I was so infatuated
J'étais si épris
But you left me in the dark
Mais tu m'as laissé dans l'ombre
And my heart completely vacant
Et mon cœur complètement rêveur
Now I don't know oh oh oh oh oh oh oh
Maintenant je sais pas oh oh oh oh oh oh oh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment