Eyes On Me
Ton regard sur moi
(Verse 1)
Thought she'd be coming back home, tomorrow
Je pensais qu'elle rentrerait à la maison demain
She wrote a note that she won't be
Elle a écrit un mot disant qu'elle ne reviendrait pas
All of my tears have been borrowed
Toutes mes larmes ont été empruntées
I only cry when I know that your eyes are on me
Je ne pleure que lorsque je sais que ton regard est sur moi
(Chorus)
I only cry when I know that your eyes are on me
Je ne pleure que lorsque je sais que ton regard est sur moi
I only cry when I know that your eyes are on me
Je ne pleure que lorsque je sais que ton regard est sur moi
(Verse 2)
Think I'd tell her that I loved her, tomorrow
Je pense que je lui dirai que je l'aime demain
Hope that she sees things the same way that I see
J'espère qu'elle voit les choses de la même façon que moi
I learnt to swim through my sorrows
J'ai appris à nager à travers mes chagrins
I only cry when I know that your eyes are on me
Je ne pleure que lorsque je sais que ton regard est sur moi
(Chorus)
I only cry when I know that your eyes are on me
Je ne pleure que lorsque je sais que ton regard est sur moi
I only cry when I know that your eyes are on me
Je ne pleure que lorsque je sais que ton regard est sur moi
(Outro)
I only cry when I know that your eyes are on me
Je ne pleure que lorsque je sais que ton regard est sur moi
(yeah)
(ouais)
I only cry, cry cry little baby, cry
Je ne pleure, pleure, pleure, petit bébé, pleure
(cry when I know that your eyes are on me, mother fucker)
(pleure que lorsque je sais que ton regard est sur moi, fils de p*te)
(yeah)
(ouais)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment