Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Alone» par Rag'n'Bone Man

Alone
Seule

Hurry up and find the one
Dépêche-toi et trouve celui
Who makes you feel like you've become complete
Qui te fait ressentir qu'il ne te manque rien
Feed the kids and wash their clothes
Nourrir les enfants et laver leurs vêtements
Be jealous of the life that's out of reach
Être jaloux de la vie hors de portée

You've never felt that way inclined
Tu ne t’es jamais sentie prédisposée de cette façon
It's taken all the years to find out you're free, supposedly
Ça t'a pris toutes ces années pour découvrir que tu es libre, soi-disant

All your sisters and your brothers all have significant others of their own
Toutes tes sœurs et tes frères ont tous des compagnons/compagnes
Must be a thousand times she told ya that your body's getting older, don't you know
Ça doit faire des milliers de fois qu'elle t'a dit que ton corps vieillissait, ne le sais-tu pas

Don't that make you feel alonе?
Est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule ?
But don't that make you feel alone?
Mais est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule ?
But don't that make you feel alone?
Mais est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule ?
But don't that make you feel alone
Mais est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule
When you're on your own? (Woah, ooh-woah, yeah, yeah)
Quand tu te retrouves seule ?

You'll get married to a man who has all the desired plans for life
Tu te marieras avec un homme qui a tous les projets de vie souhaités
You didn't think you'd end up here and you'd be more than just somebody's wife
Tu ne pensais pas que tu finirais ici et que tu serais plus que la femme de quelqu'un

You're out of time is what they said
Tu n'as plus de temps, c'est ce qu'ils ont dit
Now look who's sleeping in your bed
Maintenant, regarde qui dort dans ton lit
You're still free, supposedly
Tu es toujours libre, soi-disant

All your sisters and your brothers all have significant others of their own
Toutes tes sœurs et tes frères ont tous des compagnons/compagnes/
Must be a thousand times she told ya that your body's getting older, don't you know
Ça doit faire des milliers de fois qu'elle t'a dit que ton corps vieillissait, ne le sais-tu pas

But don't that make you feel alone?
Mais est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule ?
But don't that make you feel alone?
Mais est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule ?
But don't that make you feel alone?
Mais est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule ?
But don't that make you feel alone
Mais est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule
When you're on your own? (Woah, ooh-woah, yeah, yeah)
Quand tu te retrouves seule ?

Don't that make you feel alonе?
Est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule ?
But don't that make you feel alone?
Mais est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule ?
But don't that make you feel alone?
Mais est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule ?
But don't that make you feel alone
Mais est-ce que ça ne te fait pas te sentir seule
When you're on your own? (Woah, ooh-woah, yeah, yeah)
Quand tu te retrouves seule ?

Contenu modifié par Visa
__________
Rag'n'Bone Man - Alone
__________
The artist explained in a press statement that ‘Alone’ was written following conversations with a friend, who told him about feeling judged by her family for not marrying and having children.
L'artiste a expliqué dans un communiqué de presse que "Alone" a été écrite suite aux conversations avec une amie, qui lui disait se sentir jugée par sa famille pour ne pas s'être mariée et avoir eu des enfants.
“I really feel for women, because men don’t get that kind of pressure from their families,”
"J'ai vraiment de la sympathie pour les femmes, parce que les hommes n'ont pas ce genre de pression de la part de leur famille."

 
Publié par 8699 2 4 6 le 9 mai 2021 à 8h58.
Somewhere Along the Way - Rag'n'Bone Man
Chanteurs : Rag'n'Bone Man

Voir la vidéo de «Alone»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000