Stay with me
Reste avec moi
In the mornin' don't say you love me,
Au matin, ne dis pas que tu m'aimes
'Cause I'll only kick you out of the door
Car je te jetterai seulement à la porte
I know your name is Rita 'cause your perfume's smellin' sweeter
Je sais que tu t'appelles Rita, car ton parfum sent encore plus doux
Since when I saw you down on the floor.
Depuis que je t'ai vue sur le sol
Won't need to much pursuadin'
Il n'y aura pas besoin de beaucoup de persuasion
I don't mean to sound degradin',
Je ne veux pas paraître dégradant,
But with a face like that you got nothin' to laugh about.
Mais avec un visage comme ça il n'y a pas de quoi rire.
Red lips, hair and fingernails,
Lèvres, cheveux et ongles rouges
I hear you're a mean old Jezebel
J'ai entendu dire que tu étais une vielle et méchante vicieuse
Lets go up stairs and read my Tarot cards
Allons à l'étage et lisons mes cartes de tarot
Stay with me, stay with me
Reste avec moi, reste avec moi
For tonight you'd better stay with me
Tu ferais mieux de rester avec moi ce soir
Stay with me, stay with me
Reste avec moi, reste avec moi
For tonight you'd better stay with me
Tu ferais mieux de rester avec moi ce soir
So, in the mornin', please don't say you love me
Donc, au matin, ne dis pas que tu m'aimes
'Cause you know I'll only kick you out the door
Car tu sais que je ne ferais que te mettre à la porte
Yeah, I'll pay your cab fare home, you can even use my best cologne,
Oui, je te paierais le taxi, tu peux même utiliser ma meilleure eau de Cologne,
Just don't be here in the mornin' when I wake up
Ne sois juste pas là quand je me réveillerais le matin
Stay with me, stay with me
Reste avec moi, reste avec moi
For tonight you'd better stay with me
Tu ferais mieux de rester avec moi ce soir
Sit down, get up, get out.
Assieds-toi, lève toi, et sors
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment