Lightyears
Années-lumière
Sitting on top of the world
Assis au sommet du monde
Trying to figure it out
Essayant de le comprendre
Trying everything new for the first time
Essayant tout ce qui est nouveau pour la première fois
Testing your patience by running my mouth
Testant votre patience en ouvrant ma bouche
I thought I knew more than I do now
Je pensais que j'en savais plus que je n'en sais maintenant
He said I, I was you yesterday
Il a dit "j'étais toi hier
Take your time don't give it all away"
Prends ton temps, ne donne pas tout"
Start living life in the moment
Commencer à vivre la vie dans l'instant
Your eyes are barely open, then it's gone
Tes yeux sont à peine ouverts, alors c'est parti
When you're playing life by the numbers
Quand tu joues la vie par les chiffres
Try run away the faster it comes
Essaie de t'enfuir plus vite que ça arrive
It's not lightyears away
Ce n'est pas à des années-lumière
It's not lightyears away
Ce n'est pas à des années-lumière
It isn't lightyears away
Ce n'est pas à des années-lumière
You'll never be told
On ne te le dira jamais
No you'll never listen
Non, tu n'écouteras jamais
Until you've been walking in these shoes
Tant que tu n'auras pas marché dans ces chaussures
You're just growing older, but don't overthink it
Tu ne fais que vieillir, mais n'y pense pas trop
Wear your mistakes like an armour
Porte tes erreurs comme une armure
He said I, I was there yesterday
Il a dit "j'étais là hier
Take your time, don't give it all away"
Prends ton temps, ne donne pas tout"
Start living life in the moment
Commencer à vivre la vie dans l'instant
Your eyes are barely open, then it's gone
Tes yeux sont à peine ouverts, alors c'est parti
When you're playing life by the numbers
Quand tu joues la vie par les chiffres
Try run away the faster it comes
Essaie de t'enfuir plus vite que ça arrive
It's not lightyears away
Ce n'est pas à des années-lumière
It isn't lightyears away
Ce n'est pas à des années-lumière
It's not lightyears away
Ce n'est pas à des années-lumière
It isn't lightyears away
Ce n'est pas à des années-lumière
Time don't wait for no one
Le temps n'attend personne
(You'll be older when the morning comes 'round)
(Tu seras plus vieux quand le matin arrivera)
Time don't wait for no one
Le temps n'attend personne
(And you'll feel like it's a real long time)
(Et tu auras l'impression que c'est un temps très long)
You'll feel like it's a real long time
Tu auras l'impression que c'est vraiment long
Start living life in the moment
Commencer à vivre la vie dans l'instant
Your eyes are barely open, then it's gone
Tes yeux sont à peine ouverts, alors c'est parti
When you're playing life by the numbers
Quand tu joues la vie par les chiffres
Try run away the faster it comes
Essaie de t'enfuir plus vite que ça arrive
It's not lightyears away
Ce n'est pas à des années-lumière
It's not lightyears away
Ce n'est pas à des années-lumière
It isn't lightyears away
Ce n'est pas à des années-lumière
It's not lightyears away
Ce n'est pas à des années-lumière
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment