Old habits
Vieilles habitudes
You've been drinking red wine like it's water
Tu as bu du vin rouge comme si c'était de l'eau
Cocaine makes it hard for me to sleep
La cocaïne m'empêche de dormir
We should meet somewhere in the middle
Nous devrions nous rencontrer quelque part au milieu
Get some solid ground beneath our feet
Avoir un sol solide sous nos pieds
Know if I leave
Je sais que si je pars
That I'll return
Que je reviendrai
I could never give you up
Je ne pourrais jamais t'abandonner
Old habits die hard
Les vieilles habitudes ont la vie dure
Used to have light conversation
J'avais l'habitude d'avoir des conversations légères
Without the use of mind-altering drugs
Sans l'utilisation de drogues altérant l'esprit
Ran out of things to say or lost the patience
Je n'ai plus rien à dire ou j'ai perdu patience
That don't mean that we fell out of love
Ça ne veut pas dire que nous avons perdu l'amour
I know if you leave
Je sais que si tu pars
That you'll return
Que tu reviendras
And you could never give me up
Et tu ne pourras jamais m'abandonner
'Cause old habits die hard
Car les vieilles habitudes ont la vie dure
Dreams are sold without a lifetime guarantee
Les rêves sont vendus sans garantie à vie
With the best of intentions
Avec les meilleures intentions du monde
I can't lie, I put my heart upon my sleeve
Je ne peux pas mentir, je mets mon cœur sur ma manche
I know if I leave
Je sais que si je pars
That I'll return
Que je reviendrai
And I could never give you up
Et je ne pourrai jamais t'abandonner
'Cause old habits die hard
Car les vieilles habitudes ont la vie dure
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment