Oh, I wanna trust and I wanna fall
Oh, je veux avoir confiance et je veux tomber
Tell me that you'll catch me when I trust fall
Dis-moi que tu me rattraperas quand je tomberai en confiance
And I want it all
Et je veux tout cela
Ah, tell me not to worry when I'm blindfolded
Ah, dis-moi de ne pas m'inquiéter quand j'aurai les yeux bandés
Lights broken
Les lumières cassées
Love me when I'm out of my mind
Aime-moi quand je suis hors de moi
Oh, I wanna trust and I wanna fall
Oh, je veux faire confiance et je veux tomber
Ah, are you gonna catch me when I trust fall?
Ah, vas-tu me rattraper quand je tomberai en confiance ?
Sky scrapers, sky scraper
Gratte-ciel, gratte-ciel
Wind whispering through my hair
Le vent chuchote dans mes cheveux
Lifesaver, lifesaver
Sauveur de vies, sauveur de vies
Swear on your life you'll be there
Jure sur ta vie que tu seras là
Princess locked in a tower
Princesse enfermée dans une tour
On the edge of my darkest hour
Au bord de mon heure la plus sombre
Skyscrapers, skyscraper
Gratte-ciel, gratte-ciel
If I got you I ain't scared
Si je t'ai, je n'ai pas peur
So tell me that it's different this time
Alors dis-moi que c'est différent cette fois-ci
Tell me I ain't living a lie
Dis-moi que je ne vis pas un mensonge
Oh, I wanna trust and I wanna fall
Oh, je veux avoir confiance et je veux tomber
Tell me that you'll catch me when I trust fall
Dis-moi que tu me rattraperas quand je tomberai en confiance
And I want it all
Et je veux tout cela
Ah, tell me not to worry when I'm blindfolded
Ah, dis-moi de ne pas m'inquiéter quand j'aurai les yeux bandés
Lights broken
Les lumières cassées
Love me when I'm out of my mind
Aime-moi quand je suis hors de moi
Oh, I wanna trust and I wanna fall
Oh, je veux faire confiance et je veux tomber
Ah, are you gonna catch me when I trust fall?
Ah, vas-tu me rattraper quand je tomberai en confiance ?
So say you care
Alors dis que tu t'en soucies
Say you'll be there
Dis que tu seras là
Be there when I'm in my darkest
Sois là quand je suis au plus bas
When I'm too strung and I'm scared, yeah
Quand je suis trop tendu et que j'ai peur, ouais
Say you swear
Dis que tu jures
There's nothing left to fear
Qu'il n'y a plus rien à craindre
Love me, my worst regardless, call my name like it's a prayer
Aime-moi, même si c'est le pire, appelle mon nom comme si c'était une prière
My heart can't break anymore than it already has
Mon cœur ne peut pas se briser plus qu'il ne l'a déjà fait
I wanna leave the hurt behind, leave it in the past
Je veux laisser le mal derrière moi, le laisser dans le passé
My soul is bruised from all the others that I let inside
Mon âme est meurtrie par tous les autres que j'ai laissés entrer
Tell me it's different this time
Dis-moi que c'est différent cette fois
Oh, I wanna trust and I wanna fall
Oh, je veux avoir confiance et je veux tomber
Tell me that you'll catch me when I trust fall
Dis-moi que tu me rattraperas quand je tomberai en confiance
And I want it all
Et je veux tout cela
Ah, tell me not to worry when I'm blindfolded
Ah, dis-moi de ne pas m'inquiéter quand j'aurai les yeux bandés
Lights broken
Les lumières cassées
Love me when I'm out of my mind
Aime-moi quand je suis hors de moi
Oh, I wanna trust and I wanna fall
Oh, je veux faire confiance et je veux tomber
Ah, are you gonna catch me when I trust fall?
Ah, vas-tu me rattraper quand je tomberai en confiance ?
Are you gonna catch me when I trust fall?
Vas-tu me rattraper quand je tomberai en confiance ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment