A Heart Like Hers
Un cœur comme le sien
(Verse 1)
Done, done is all the love, love that I had saved for you
Fini, c'en est fini de tout l'amour que j'avais gardé pour toi
Gone, gone with my heart, locked inside a cage for you
Je suis parti, parti avec mon cœur, enfermé dans une cage pour toi
And what's this that has become, has become of poor old me
Et qu'est-ce qui est advenu de ce pauvre vieux moi ?
Tried, so hard to believe in something that will never be
J'ai essayé de croire en quelque chose qui n'existera jamais
(Chorus)
Never believe in a heart like hers again
Ne plus jamais croire en un cœur comme le sien
Never believe in a heart like hers again
Ne plus jamais croire en un cœur comme le sien
Never believe in a heart like hers again
Ne plus jamais croire en un cœur comme le sien
Never believe
Ne plus jamais croire
(Verse 2)
All, all that I could give, all I had to offer her
Tout, tout ce que je pouvais donner, tout ce que j'avais à lui offrir
Is gone, simply locked away, no longer there to bother her
Tout est parti, simplement enfermé, plus là pour la déranger
Now look, look at what's become, what's become of poor old me
Maintenant, regardez ce qu'il est advenu de ce pauvre vieux moi
Tried, so hard to believe in something that will never be
J'ai essayé de croire en quelque chose qui n'existera jamais
(Chorus)
Never believe in a heart like hers again
Ne plus jamais croire en un cœur comme le sien
Never believe in a heart like hers again
Ne plus jamais croire en un cœur comme le sien
Never believe in a heart like hers again
Ne plus jamais croire en un cœur comme le sien
Never believe
Ne plus jamais croire
Never believe in a heart like hers again
Ne plus jamais croire en un cœur comme le sien
Never believe in a heart like hers again
Ne plus jamais croire en un cœur comme le sien
Never believe in a heart like hers again
Ne plus jamais croire en un cœur comme le sien
Never believe
Ne plus jamais croire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment