Red velvet wallpaper stained by the cigarette smoke
Le papier peint en velours rouge, tâché par la fumée de cigarette
Of people more in love than we could ever know
Par des gens plus amoureux qu'on ne le saura jamais
And it's midnight and I wanna go but you don't
Mais c'est minuit et je veux sortir mais toi non
You get in the passenger seat just to give me a reason
Tu t'installes sur le siège passager juste pour me donner une raison
And you cut the brakes, just to keep me from leaving
Et tu coupes les freins, juste pour m'empêcher de partir
Your hands on the wheel drove us into a wall
Tes mains sur le volant nous fait foncer dans un mur
The only world I could exist in
Le seul monde où je pouvais exister
Was one you lived in
Était le tien
Ooh, you almost had me fooled
Oh, tu m'as presque eu
But I can be me without you
Mais je peux être moi-même sans toi
I don't feel lost without you
Je ne suis pas perdue sans toi
Go find yourself
Trouve-toi
You let me down
Tu m'as laissé tombé
Down, down, down, down
Tombé, tombé, tombé, tombé
I can be me without you (Ba-da, ba-ba)
Je peux être moi-même sans toi
You don't believe that it's true
Tu n'y crois pas
Go find yourself
Trouve-toi
You let me down
Tu m'as laissé tombé
Down, down, down, down
Tombé, tombé, tombé, tombé
I can be funny and I can be interesting
Je peux être drôle et intéressante
People can like me, it's shouldn't be threatening
Les gens peuvent m'aimer, ça ne devrait pas être menaçant
These are all things that I've learned now that I've been alone
Ce sont toutes les choses que j'ai appris depuis que je suis seule
We were so young when it started, I thought you might grow up
On était si jeunes quand ça a commencé, je pensais que tu allais grandir
But that didn't happen, you're actually smaller now
Mais cela n'est pas arrivé, en fait tu es plus petit maintenant
I can't believe I stayed long as I did
Je n'arrive pas à croire que je suis restée si longtemps
The only world I could exist in
Le seul monde où je pouvais exister
Was one you lived in
Était le tien
Ooh, you almost had me fooled
Oh, tu m'as presque eu
But I can be me without you (Ba-da, ba-ba)
Mais je peux être moi-même sans toi
I don't feel lost without you
Je ne suis pas perdue sans toi
Go find yourself
Trouve-toi
You let me down
Tu m'as laissé tombé
Down, down, down, down
Tombé, tombé, tombé, tombé
I can be me without you (Ba-da, ba-ba)
Je peux être moi-même sans toi
You don't believe that it's true
Tu n'y crois pas
Go find yourself
Trouve-toi
You let me down
Tu m'as laissé tombé
Down, down, down, down
Tombé, tombé, tombé, tombé
Down (x13)
Tombé
I can be me without you
Je peux être moi-même sans toi
The sun doesn't shine 'cause of you
Le soleil ne brille grâce à toi
Go find yourself
Trouve-toi
You let me down
Tu m'as laissé tombé
Down, down, down, down (Oh)
Tombé, tombé, tombé, tombé
I can be me without you (Ba-da, ba-ba)
Je peux être moi-même sans toi
You don't believe that it's true
Tu n'y crois pas
Go find yourself
Trouve-toi
You let me down
Tu m'as laissé tombé
Down, down, down, down, down
Tombé, tombé, tombé, tombé, tombé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment