One Another
Un autre
(Verse 1)
Hey kid, everybody's prone to some mistakes
Hé gamin, tout le monde est enclin à faire des erreurs
If you'd always kept it straight, you'd never learn
Si tu avais toujours gardé les pieds sur terre, tu n'aurais jamais appris
You'd run the risk of all the risks you take
Vous courriez le risque de tous les risques que tu prends
Don't feel like all the time you put in went to waste
N'ayez pas l'impression que tout le temps que vous avez passé a été gaspillé
The way your heart was beating all those days
La façon dont ton cœur battait tous ces jours
And suddenly it beats another pace
Et soudain, il bat d'un autre rythme
(Chorus)
It's not like you'd ever try to forget her
Ce n'est pas comme si tu avais déjà essayé de l'oublier
But these days are better without one another
Mais ces jours sont meilleurs sans l'un l'autre
(Verse 2)
Hey man, so now you've got it off your chest
Hé mec, maintenant que tu l'as dit
Your heart can finally get some rest
Ton cœur peut enfin se reposer
Same heart that started this whole mess
Le même cœur qui a commencé tout ce bazar
And although, a broken heart needs time to mend
Et même si un cœur brisé a besoin de temps pour se réparer
Yours wasn't ever really broken, was it?
Le tien n'a jamais été vraiment brisé, n'est-ce pas ?
You lose a love, you gain a friend
On perd un amour, on gagne un ami
(Chorus)
It's not like you'd ever try to forget her
Ce n'est pas comme si tu avais déjà essayé de l'oublier
But these days are better without one another
Mais ces jours sont meilleurs sans l'un l'autre
(Outro)
Without one another
sans l'un l'autre
Without one another
sans l'un l'autre
Without one another
sans l'un l'autre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment