Plantin lemon trees since I was 23
J'ai planté des citronniers lorsque j'avais 23 ans
Watchin, waitin for em to grow
Je les ai regardé pousser, j'ai attendu pour qu'ils grandissent
But still it tasted bittersweet
Mais il y a toujours eu un goût doux-amer
No Matter what I did
Peu importe ce que j'ai bien pu faire
No Matter what I did
Peu importe ce que j'ai bien pu faire
I was hard headed to the ninth degree
J'étais têtue jusqu'au 9ème degré
Punch and push way anything I thought would make a mess of me
J'ai frappé, j'ai poussé, de n'importe quelle manière, je pensais vouloir faire un gâchis de moi
That’s just what I did
Voilà simplement ce que j'ai pu faire
That’s just what I did
Voilà simplement ce que j'ai pu faire
Make me die
Tue-moi
Make me melt
Fais-moi disparaître
You change the way I felt
Tu changes la manière dont je me suis sentie
With your touch
Puisque tu m'as enlacé
With your help
Tu m'as aidé
You took a pessimist and turned me into something else
Tu as pris une pessimiste et m'a transformé en une autre personne
You’re all I see in my mind
Tu es tout ce dont je vois dans mon esprit
I think I see a lifetime
Je pense avoir vu une vie entière
I’m done holding on to myself
Je ne suis plus une insociable
You took a pessimist and turned me into something else
Tu as pris une pessimiste et m'a transformé en une autre personne
Painlessly caught in your eyes
Dans tes yeux, j'ai été prise sans douleur
I think I see a lifetime
Je pense avoir vu une vie entière
I’m done holding on to myself
Je ne suis plus une insociable
You took a pessimist and turned me into something else
Tu as pris une pessimiste et m'a transformé en une autre personne
You make me believe this ain’t no make believe
Tu m'as fais croire que ce n'était qu'un semblant
I stopped checking horoscopes
J'ai arrêté de vérifier mes horoscopes
To cope with all my misery
Faire face à toute ma détresse
Thats just what you did
Voilà simplement ce que j'ai fais
Thats just what you did
Voilà simplement ce que j'ai fais
Make me die
Tue-moi
Make me melt
Fais-moi disparaître
You change the way I felt
Tu changes la manière dont je me suis sentie
With your touch
Puisque tu m'as enlacé
With your help
Tu m'as aidé
You showed me what it means to fall in deep like no one else
Tu m'as montré ce que cela signifiait de plonger comme personne d'autre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment