Entre deux feux
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
Oh, ooh-oh, oh-oh
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
Oh, ooh-oh, oh-oh
Lights out, lights out on every street
Couvre-feu, couvre-feu dans chaque rue
It’s like God turned the switch on us
C'est comme si Dieu avait coupé l'interrupteur
Shout out, shout out for someone to hear
Crier, crier pour que quelqu'un entende
There’s nobody left but the two of us
Il ne reste personne à part nous deux
Hold tight, hold tight to memories
S'accrocher, s'accrocher aux souvenirs
Oh my, its so hard to let it go
Oh là là, c'est si difficile de lâcher prise
Shout out, shout out for someone to hear
Crier, crier pour que quelqu'un entende
There’s nobody left but the two of us
Il ne reste personne à part nous deux
Oh lord, what if we could say that we made it
Oh seigneur, et si nous pouvions dire que nous y sommes arrivés
Oh oh oh ohohoh
Nothing here was broken or wasted
Que rien ici n'est brisé ou perdu
Oh oh oh ohohoh
We were all caught in the crossfire
Nous avons tous été pris entre deux feux
And everyone was stood in the way
Et tout le monde se trouvait au milieu
They’re just waiting for a change
Ils attendent juste un changement
They’re just waiting for a change
Ils attendent juste un changement
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
Oh, ooh-oh, oh-oh
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
Oh, ooh-oh, oh-oh
Dark clouds, dark clouds on every sky
Des nuages noirs, nuages noirs dans chaque ciel
We run fast towards the light
Nous courons vite vers la lumière
You said, you said that you could hear people laughing just like a happy life
Vous avez dit, vous avez dit que vous pouviez entendre les gens rire comme dans une vie heureuse
All those years we spent alone
Toutes ces années que nous avons passées seuls
There must be life after tragedy
Il doit y avoir une vie après la tragédie
Shout out, shout out for someone to hear and there’s nothing left but the memory
Crier, crier pour que quelqu'un entende et il ne reste plus que le souvenir
Oh lord, what if we could say that we made it
Oh seigneur, et si nous pouvions dire que nous y sommes arrivés
Oh oh oh ohohoh
Nothing here was broken or wasted
Que rien ici n'est brisé ou perdu
Oh oh oh ohohoh
We were all caught in the crossfire
Nous avons tous été pris entre deux feux
And everyone was stood in the way
Et tout le monde se trouvait au milieu
They’re just waiting for a change
Ils attendent juste un changement
They’re just waiting for a change
Ils attendent juste un changement
What if this was not our fate and we still had the time
Et si ce n'était pas notre destin et que nous avions encore le temps
What if everybody stood with arm in arm to fight together
Et si tout le monde se tenait bras dessus bras dessous pour se battre ensemble
Oh lord, what if we could say that we made it
Oh seigneur, et si nous pouvions dire que nous y sommes arrivés
Oh oh oh ohohoh
Nothing here was broken or wasted
Que rien ici n'est brise ou perdu
Oh oh oh ohohoh
We were all caught in the crossfire
Nous avons tous été pris entre deux feux
And everyone was stood in the way
Et tout le monde était au milieu
We’re just waiting for a change
Nous attendons juste un changement
We’re just waiting for a change
Nous attendons juste un changement
Oh lord, what if we could say that we made it
Oh seigneur, et si nous pouvions dire que nous y sommes arrivés
Oh oh oh ohohoh
Nothing here was broken or wasted
Que rien ici n'est brise ou perdu
Oh oh oh ohohoh
We were all caught in the crossfire
Nous avons tous été pris entre deux feux
And everyone was stood in the way
Et tout le monde était au milieu
They’re just waiting for a change
Ils attendent juste un changement
They’re just waiting for a change
Ils attendent juste un changement
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment