Novacane
Novocain (drogue)
(Verse 1)
I think I started something
Je pense que j'ai commencé quelque chose
I got what I wanted
J'ai eu ce que je voulais
Did-didn't I can't feel nothing, superhuman
Je ne pouvais rien ressentir, superhumain
Even when I'm fucking, Viagra popping
Même quand je fais l'amour, je prends du viagra
Every single record, autotuning
Chaque chanson est autotunée
Zero emotion, muted emotion
Pas d'émotions, émotions mises en sourdine
Pitch corrected, computed emotion, uh-huh
Je change de ton, émotions calculées
I blame it on the model broad with the Hollywood smile, ow
Je mets la faute sur la mannequin musclée avec son sourire d'Hollywood
Stripper booty and a rack like wow
Un cul de strip teaser et un bagage genre wow
Brain like Berkeley
Un cerveau comme Berkeley
Met her at Coachella
Je l'ai rencontrée à Coachella
I went to see Jigga, she went to see Z Trip, perfect
J'étais venu voir Jigga, elle était venue voir Z Trip, parfait
I took a seat on the ice cold lawn
J'ai pris place dans la pelouse froide comme la glace
She handed me a ice blue bong, whatever
Elle m'a tendu un bang bleu glacé, soit
She said she wanna be a dentist really badly
Elle a dit qu'elle voulait vraiment devenir dentiste
She's in school paying
Elle est à l'école, elle paye
For tuition, doing porn in the Valley
Ses frais de scolarité en faisant du porno dans la vallée
At least you workin'
Au moins tu travailles
But, girl, I can't feel my face
Mais chérie, je ne sens plus mon visage
What are we smoking anyway?
Qu'est-ce qu'on est en train de fumer ?
She said, "Don't let the high go to waste"
Elle a dit "je laisse pas la défonce se gâcher"
But can you taste a little taste?
Mais est-ce que tu sens un peu le goût ?
(Chorus)
Novacane, baby, baby
Novocaïne, bébé, bébé
Novacane, baby, I want you
Novocaïne, bébé je te veux
Fuck me good, fuck me long, fuck me numb
Fais moi l'amour, bien, longtemps, épuise moi
Love me now, when I'm gone, love me none
Aime moi maintenant, quand je suis parti, ne m'aime pas
Love me none, love me none
Ne m'aime pas, ne m'aime pas
Numb, numb, numb, numb
Engourdi, engourdi, engourdi, engourdi
(Verse 2)
Sink full of dishes, pacin' in the kitchen
Evier plein de vaisselle, marchant dans la cuisine
Cocaine for breakfast, yikes
Cocaïne pour le petit déjeuner, ouais
Bed full of women, flip on a tripod
Lit plein de femmes, je tourne le tripod
Little red light on shootin'
Petite lumière rouge pendant le tournage
I'm feelin' like Stanley Kubrick
Je me sens comme Stanley Kubrick
This is some visionary shit
C'est un truc de visionnaire
Been tryna film pleasure with my eyes wide shut
J'ai essayé de filmer le plaisir avec mes yeux fermés
But it keeps on movin'
Mais il n'arrête pas de bouger
I blame it on the model broad with the Hollywood smile, ow
Je mets la faute sur la mannequin musclée avec son sourire d'Hollywood
Stripper booty and a rack like wow
Un cul de strip teaseuse et un bagage genre wow
I'll never forget ya
Je ne t'oublierai jamais
You put me on a feelin' I never had
Tu m'as fait ressentir un sentiment que je n'avais jamais ressenti
Never had, never had (Never)
Jamais ressenti, jamais ressenti
And ever since I've been tryna get it back
Et depuis j'ai essayé de le ressentir encore
And pick it up and put it back
De le ramasser et de le rendre
Now I'm something like the chemist on campus
Maintenant je suis quelque chose comme un chimiste sur le campus
But there's no drug around
Mais il n'y a pas de drogue
Quite like what I found in you, you
C'est comme ce que j'ai trouvé en toi, toi
I still can't feel my face
Je ne sens toujours pas mon visage
What am I smokin' anyway? (Ahh)
Qu'est-ce que je fume ?
She said, "Don't let the high go to waste" (Ooh)
Elle a dit "Ne laisse pas la défonce se gâcher"
But can you taste a little taste?
Mais est-ce que tu sens un peu le gout ?
(Chorus)
Novacane, baby, baby
Novocaïne, bébé, bébé
Novacane, baby, I want you
Novocaïne, bébé je te veux
Fuck me good, fuck me long, fuck me numb
Fais moi l'amour, bien, longtemps, épuise moi
Love me now, when I'm gone, love me none
Aime moi maintenant, quand je suis parti, ne m'aime pas
Love me none, love me none
Ne m'aime pas, ne m'aime pas
Numb, numb, numb, numb
Engourdi, engourdi, engourdi, engourdi
(Bridge)
Novacane, novacane, novacane
Novocaïne, novocaïne, novocaïne
Novacane, novacane (Ohh)
Novocaïne, novocaïne (Ohh)
Numb the pain, numb the pain, numb the pain
Engourdi la douleur, engourdi la douleur, engourdi la douleur
Numb the pain, numb the pain (Ohh, ohh)
Engourdi la douleur, engourdi la douleur (Ohh, ohh)
Novacane, novacane, novacane
Novocaïne, novocaïne, novocaïne
Novacane, novacane
Novocaïne, novocaïne
For the pain, for the pain (Ohh, ohh, ohh)
Pour la douleur, pour la douleur
Novacane, novacane (Ooh)
Novocaïne, novocaïne (Ohh)
(Outro)
Pretty girls involved with me
Les jolies filles autour de moi
Making pretty love to me, pretty
Me font l'amour à la manière des jolies filles
Pity, pity
Pitié, pitié
All the pretty girls involved with me
Toutes les jolies filles autour de moi
Making pretty love to me, pretty
Me font l'amour à la manière des jolies filles
Pity, pity
Pitié, pitié
I can't feel a thing, I can't feel, I can't feel a thing
Je ne ressens rien, je ne ressens, je ne ressens rien
I can't feel a thing, I can't feel, feel, feel, feel her
Je ne ressens rien, je ne ressens, je ne la ressens pas
I can't feel, feel her
Je ne la ressens, je ne la ressens pas
Novacane, novacane, novacane
Novocaïne, novocaïne, novocaïne
I can't feel, feel her
Je ne la ressens, je ne la ressens pas
Novacane for the pain, for the pain
Novocaïne pour la douleur, pour la douleur
I can't, can't feel her
Je ne la ressens, je ne la ressens pas
Feel her, feel her, ohh
La ressentir, la ressentir
Novacane, novacane-cane
Novocaïne, novocaïne-caïne
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment