Plus Fort Que Les Bombes
Ijen neomu seonmyeonghaejyeosseo
Elle est devenue si distincte maintenant
Jeo hwanho sogui natseon geurimja
Cette ombre peu familière parmi les applaudissements
Ama dasin mideul su eopseul
Les mots auxquels je ne pourrai probablement plus croire à nouveau
Joeun geonman bogo deutjan mal
« Ne voyons et n’écoutons que de bonnes choses »
Goyohan neoui seulpeumi
Ta tristesse silencieuse
Nareul heundeureo
Me bouleverse
Joyonghan naui badae
Dans ma mer calme
Padoga ilgon hae
Des vagues se forment
Louder than bombs I break
Plus fort que les bombes, je me brise
Ssodajineun apeumdeul
La douleur se déverse
Nega jieotdeon geu pyojeongi
À partir du moment où j’ai su reconnaître tes expressions
Geu pyojeongi aniran geol an geuttaebuteo
J’ai su que celle que tu montrais n’était pas la vraie
Louder than bombs I break
Plus fort que les bombes, je me brise
Baby I'm nothin'er than nothin'
Bébé je suis encore moins que rien
Lighter than the light
Plus léger que la lumière
Don't you want a thing from me
N’attends rien de moi
But you say I'm somethin'er than somethin'
Mais tu dis que je suis plus que quelque chose
Lighter than the light
Plus lumineux que la lumière
Don't you give up your life
N’abandonne pas ta vie
Here I stay, pray
Je reste là, prie
Just for better days
Pour des jours meilleurs
Everyday's a maze
Chaque jour est un labyrinthe
Wonder if this is my place
Je me demande si c’est chez moi
Where's my way?
Où est ma voie ?
Gyesok heundeullineun ground
Le sol qui continue de trembler
Hollo muneojineun jung mute
S’effondrant seul, silencieux
Louder than bombs yeah
Plus fort que les bombes, ouais
I want to tell you
Je veux te dire
Eodumeun mallya eodirado itdan geol
Que les ténèbres sont partout
Duryeowo mara
N’aie pas peur
Eotteon bami nal samkyeodo nan pogihajin ana
Peu importe quelle nuit m’avale, je n’abandonne pas
Neol wihan fight, we'll shine
Ce combat pour toi, nous brillerons
Neowa nan da hamkke neukkyeo
Toi et moi, nous ressentons tout ensemble
Seulpeumgwa gotong
La tristesse et la douleur
Uyeonhan ge jeoldae anya
Ne sont pas une coïncidence
Yeah we picked this game
Ouais, nous avons choisi ce jeu
Louder than bombs I say
Plus fort que les bombes, je dis
Sesang ape malhalge
Je le dirai devant le monde entier
Neoreul oemyeonhaetdeon sigan
L’époque où je me suis détourné de toi
Jakku domangchyeotdeon nanal ije deoneun eopseo
L’époque où je fuyais est révolue
Louder than bombs I say
Plus fort que les bombes, je dis
Saramdeureun mwo uriga bureopdae
Les gens disent qu’ils nous envient
Naega gajin pain wiseonirago hae
Ils disent que la douleur que je ressens est hypocrisie
No matter what I do ttongbate gureune
Peu importe ce que je fais, je roule sur un champ de m**de (1)
Uriga animyeon geurae nuga hal geonde?
Si ce n’est pas nous, hein, qui le fera ?
Saramdeureun mwo uriga bureopdae
Les gens disent qu’ils nous envient
Naega gajin pain wiseonirago hae
Ils disent que la douleur que je ressens est hypocrisie
No matter what I do ttongbate gureune
Peu importe ce que je fais, je roule sur un champ de m**de
Uriga animyeon geurae nuga hal geonde?
Si ce n’est pas nous, hein, qui le fera ?
Louder than bombs I sing
Plus fort que les bombes, je chante
Neowa naege yaksokae
Je promets à toi et moi
Eotteon padoga deopchyeodo
Peu importe les vagues qui déferlent sur nous
Urin kkeuteopsi neol hyanghae noraehal georago
Nous chanterons toujours pour toi
Louder than bombs I sing
Plus fort que les bombes, je chante
__________
Explication:
(1) Cet extrait fait partie de l’expression coréenne « 똥밭에 굴러도 이승이 낫다 » qui signifie « même si tu roules dans un champ de m*rde, ce monde est meilleur que le suivant ».
-Lors d'une conférence de presse, le groupe a déclaré que «Louder than Bombs», sur lequel ils avaient travaillé avec Troye Sivan, est l'expression des ombres intérieures.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment