Se me va a quemar el corazón
Mon cœur va brûler
Se me va a reventar la hiel
Mon fiel va éclater
De la poca voluntad, de lo débil pa' olvidar esa tarde de motel
Du peu de volonté, de la faiblesse à ne pas oublier, cet après-midi au motel
Se me desafina el alma, se me aprieta aquí dentro
Mon âme est désaccordée, ça me presse ici, à l’intérieur
Mátenme las ganas, quiero del amor desaprender
Ces désirs me tuent, je veux désapprendre cet amour
Ay, se me quema el corazón y lo sabes
Oh, ça me brûle le cœur et tu le sais
Ay, se me quema por los dos, tantita madre
Oh, ça brûle pour nous deux, comme c'est horrible
No me estés alborotando, necesito olvidarme de ti
Ne me contrarie pas, j’ai besoin de t’oublier
Quisiera la receta para quedarme quieta
Je voudrais la recette pour me calmer
Te extraño más que nunca
Tu me manques plus que jamais
No te voy a mentir
Je ne vais pas te mentir
Ya sabemos que nos hacemos mal
Nous savons déjà que nous avons fait le mal
Lo sabe mi boca pintada de lamentos
Ma bouche, peinte de regret, le sait
Eras tan innecesario tú y tu sexo ordinario, carnicero emocional
Tu étais si inutile, toi et ton sexe ordinaire, boucher émotionnel
A veces te amo, a veces te odio
Parfois je t’aime, parfois je te déteste
A veces quiero desbloquearte
Parfois je veux te comprendre
Me volví hipocondríaca, todos dicen que estoy flaca
Je suis devenu hypocondriaque, ils disent tous que je suis maigre
Quiero del amor desaprender
Je veux que cet amour soit désappris
Ay, se me quema el corazón y lo sabes
Oh, ça me brûle le cœur et tu le sais
Ay, se me quema por los dos, tantita madre
Oh, ça brûle pour nous deux, comme c'est horrible
No me estés alborotando, no soy tuya no soy tu souvenir
Ne me contrarie pas, je ne suis pas à toi, je ne suis pas ton souvenir
Y pa ́ sanar las grietas ahí te va la neta
Et, pour guérir les fissures, la vérité fait place nette
Te odio más que nunca
Je te hais plus que jamais
Me despido de ti
Je te dis au revoir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment