셀 수도 없는 낮과 밤
무상한 수풀 속에
나를 노리는 눈동자
Trap or love, 알 수가 없어
D'innombrables jours et nuits
Dans cette forêt éphémère
Des yeux me guettent
Est-ce un piège ou de l'amour, je ne peux le savoir
날 선 본능에 몸을 낮춘
나를 당기는 너라는 늪
들리는 건, 거칠어지는 숨소리뿐
Tu es un marais qui m'engloutit
Avec mon instinct exacerbé et mon corps affaibli
Je n'entends que ta respiration rauque
Ah it's calling
날 파고드는 이끌림
Ah ça m'appelle
Cette attirance qui creuse en moi
Jungle
벗어날 수 없는 네 안에 갇혀 난
Jungle
엉켜버린 발을 길을 잃은 것 같아
Jungle
Je ne peux fuir, je suis enfermé en toi
Jungle
Je crois que mes pieds emmêlés se sont égarés
Jungle
달리고, 부딪쳐, 다쳐도
몸부림칠수록 더 빠져들어가 Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을
끝도 없이 헤매어 난 Jungle
Jungle
Je cours, me cogne et me blesse
Mais au plus je lutte, au plus je sombre
J'erre sans fin
En toi qui deviens toujours plus profonde, jungle
Run
Cours
Jungle
지배하는 게 습성인 너에게
나를 맡기고, 전부 던지고
익숙한 듯이 독덜미를 내주지
Unbelievable
Jungle
C'est ton habitude de contrôler
Je me confie à toi, en entier je me jette (dans tes bras)
Je te donne ma nuque comme si j'y étais habitué
Incroyable
뒤엉킨 채로 묶여 있어
위험하단 걸 전부 다 알면서
아름다운 thorn, 거기에 다치고 마는 걸
Je suis emmêlé et attaché
Même si je sais que c'est dangereux
Je me blesse là avec tes belles épines
Ah it's calling
결국엔 다시 제자리
Ah ça m'appelle
Au final, je suis de nouveau au même endroit
Jungle
벗어날 수 없는 네 안에 갇혀 난
Jungle
엉켜버린 발을 길을 잃은 것 같아
Jungle
Je ne peux fuir, je suis enfermé en toi
Jungle
Je crois que mes pieds emmêlés se sont égarés
Jungle
달리고, 부딪쳐, 다쳐도
몸부림칠수록 더 빠져들어가 Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을
끝도 없이 헤매어 난 Jungle
Jungle
Je cours, me cogne et me blesse
Mais au plus je lutte, au plus je sombre
J'erre sans fin
En toi qui deviens toujours plus profonde, jungle
Run
Cours
Jungle 잠깐 달콤했던 touch
그게 내가 걸린 덫
네가 열대 속의 sun이면
나를 전부 burn
Jungle, ce contact doux et passager
Était le piège qui m'a attrapé
Si tu es le soleil dans les tropiques
Tu me brûles en entier
쉽게 머리부터 발끝까지 나를 정북한
사랑, 혼란, 분노까지 집어삼킬 포식자
Tu es un prédateur qui m'avale de la tête aux pieds
Avec mon amour, ma confusion et jusqu'à ma colère
느긋이 lay back
내 맘을 play해
템포를 조절해, 맹수의 태도
Négligemment tu t'allonges
Et joues avec mon cœur
Tu modules le tempo avec l'attitude d'une bête de proie
백이면 백번을 패배
넌 항상 먹이의 사슬 꼭대기에
애원해 out of my way
아니, 애원 대신 그저 무릎 꿇을게
Cent fois sur cent, c'est la défaite
Tu es toujours en haut de la chaîne alimentaire
Je t'en supplie, hors de mon chemin
Non, au lieu de supplier je me mettrai juste à genoux
Jungle
야성 따원 버린 채 길들여진 난
Jungle
벗어날 수 없다 해고 좋을 것 같아
Jungle
Apprivoisé, j'ai renoncé à mon état sauvage
Jungle
Je crois que si je ne peux m'enfuir, ce sera tout aussi bien
Jungle 몸짓과 눈빛과 손길로
손쉽게, 완전하게 넌 굴복시켜 날 Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을
끝도 없이 헤매어 난 Jungle
Jungle, avec tes gestes, ton regard, ton contact
Si aisément, tu me fais complètement succomber
J'erre sans fin
En toi qui deviens toujours plus profonde, jungle
Run
Cours
__________
La chanson ainsi que le clip s'inspirent de la première partie de l'œuvre littéraire de Dante ''Divine Comédie'' intitulée ''L'Enfer'' dans lequel il offre sa vision des règnes de l'au-delà.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment