'띠링’
이따 거기서 보는 거 맞지?
시간 잘 맞춰 늦으면 반칙
시계만 자꾸 보는 걸
"Ring ring"
On se retrouve là plus tard, non?
Sois à l'heure, si tu es en retard, c'est une faute
Je ne peux pas m'empêcher de regarder l'horloge
난 이미 교복 치마 대신 체육복 바지
복도 끝까지 달려갈 준비
마지막 종소리가 울리면
Je suis déjà dans mon pantalon de gym, pas dans ma jupe de l'école
Je suis déjà prête à courir dans les couloirs
Quand la dernière cloche sonne
벌써 저기 오렌지빛 하늘이 짙어지는 걸
어서 머뭇거리다간 금세 어두워질 걸
Le ciel devient déjà orange
Dépêche-toi ou il fera nuit en un clin d'œil
우린 스케이트보드 위로
마치 춤을 추듯 발을 굴러
바람 그 사이를 가로질러
여기저기 멀리 아주아주 멀리 (저 끝까지)
On est sur nos skateboards
On tape des pieds comme si on dansait
On va à travers les vents
Ici et là, loin, loin, très loin (jusqu'à la fin)
I’m so good with you
따라와 Catch up!
두 눈을 맞추고, 긴 머리 날리고
Ready, set, go! Feel it
자유로운 기분인 걸
Je suis si bien avec toi
Suis le rythme rattrape le temps perdu
Nos yeux se rencontrent, nos cheveux flottent
Prêt, c’est parti! ressent-le
Je me sens si libre
Yo yo yo
지그재그 춤을 춰
Yo yo yo yo
(Tag Me, Tag Me, Tag Me)
Yo, yo, yo
Zig zag, dansons
yo yo yo yo
(Tag moi, tag moi, tag moi)
Yeah 속도를 올려봐
휘청거리다가 넘어져서 올려다 본 하늘은 Wow
Download 한 phone game보다 짜릿한 이 놀이
같이 만든 우리 Playlist
좀 더 크게 틀어줘
Ouais, accélère
Regarde le ciel pendant que je trébuche et tombe, wow
Ce jeu est plus amusant que le jeu que tu as téléchargé
Une playlist qu'on a faite ensemble
Monte le son plus fort
지금 이 순간은 돌아오지 않아
여기 눈부시게 반짝이는 걸
모두 담았어 전부 다 찍었어
앨범 가득한 Video
어디로 튈지 모를 걸
Ce moment ne se reproduira plus jamais
Tout ici est étincelant
J'ai tout capturé, tout pris
Un album plein de vidéos
Je ne sais pas où nous irons
우린 코드가 딱 맞았지 만난 날부터
You know 말을 안 해도 늘 맘이 잘 통하는 걸
On s'est entendus dès le jour où on s'est rencontrés
Tu sais qu'on n'a pas besoin de dire quoi que ce soit pour être sur la même longueur d'onde
우린 스케이트보드 위로
마치 춤을 추듯 발을 굴러
바람 그 사이를 가로질러
여기저기 멀리 아주아주 멀리 (저 끝까지)
On est sur nos skateboards
On tape des pieds comme si on dansait
On va à travers les vents
Ici et là, loin, loin, très loin (jusqu'à la fin)
I’m so good with you
따라와 Catch up!
두 눈을 맞추고, 긴 머리 날리고
Ready, set, go! Feel it
자유로워 이대로
Je suis si bien avec toi
Suis le rythme rattrape le temps perdu
Nos yeux se rencontrent, nos cheveux flottent
Prêt, c’est parti! ressent-le
Je me sens si libre
멈추지 마 저 끝까지 훌쩍 날아가
우린 이제 이곳을 벗어날 거야
그때 마주친 그 표정을 잊을 수 없었지
우린 서로 스며들어 친구보단 또 다른 나인 거 같아
일렁이는 맘을 타고 날아
(Singing winging)
Ne t'arrête pas, vole jusqu'au bout
Nous nous éloignons de cet endroit
Je ne peux pas oublier ton visage à l'époque
On se fond l'un dans l'autre, tu es comme un autre moi plutôt qu'un ami
Je vole sur mon cœur qui tremble
(en chantant en s'envolant)
우린 스케이트보드 위로
마치 춤을 추듯 발을 굴러
바람 그 사이를 가로질러
여기저기 멀리 아주아주 멀리 (저 끝까지)
On est sur nos skateboards
On tape des pieds comme si on dansait
On va à travers les vents
Ici et là, loin, loin, très loin (jusqu'à la fin)
I’m so good with you
따라와 Catch up!
두 눈을 맞추고, 긴 머리 날리고
Ready, set, go! Feel it
자유로워 이대로
Je suis si bien avec toi
Suis le rythme rattrape le temps perdu
Nos yeux se rencontrent, nos cheveux flottent
Prêt, c’est parti! ressent-le
Je me sens si libre
Singing that, Singing that, Singing that
Singing that cool! Singing that cool!
On chante ça, On chante ça, On chante ça
Chante ça cool! Chante ça cool!
카메라 보며 인사를 해줘 (Singing that)
지금 그 표정 각도가 예뻐 (Singing that)
Record the video 지금 이 순간을
자유로운 기분인 걸
Dis bonjour à la caméra
J'aime ton expression sous cet angle
Filme une vidéo de ce moment précis
Je me sens si libre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment