The Weight of Dreams
Le poids des rêves
All across the west we traveled wayward for
À travers tout l'Ouest nous avons voyagé pour
To find the weight of dreams in gold
Pour trouver le poids des rêves en or
Heaven sent us here to meet the hallowed shore
Le ciel nous a envoyé ici pour rejoindre la rive sacrée
To claim the wealth that we had sold
Pour réclamer la richesse que nous avions vendue
Gold mines melting men in the sunshine
Les mines d'or font fondre les hommes au soleil
Spoiled wine tastes so sweet we have gone blind
Le vin gâché a un goût si doux que nous sommes devenus aveugles
Gold mines melting men in the sunshine
Les mines d'or font fondre les hommes au soleil
Spoiled wine tastes so sweet we have gone blind
Le vin gâché a un goût si doux que nous sommes devenus aveugles
We stole from her a cloak of studded majesty
Nous avons lui avons volé un manteau clouté de majesté
The queen is dead, we robbed her grave
La reine est morte, nous avons pillé sa tombe
You can still bathe in the river, but it ran dry
Tu peux encore the baigner dans la rivière, mais elle est à sec
And all of us have turned away
Et nous sommes tous partis
Gold mines melting men in the sunshine
Les mines d'or font fondre les hommes au soleil
Spoiled wine tastes so sweet we have gone blind
Le vin gâché a un goût si doux que nous sommes devenus aveugles
Gold mines melting men in the sunshine
Les mines d'or font fondre les hommes au soleil
Spoiled wine tastes so sweet we have gone blind
Le vin gâché a un goût si doux que nous sommes devenus aveugles
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment