Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «2009» par Mac Miller

2009
(Intro)
Yeah
Eric
Well

(Chorus)
I don't need to lie no more

Je n’ai plus besoin de mentir
Nowadays all I do is shine, take a breath and ease my mind, and
De nos jours tout ce que je fais c’est briller, respirer et détendre mon esprit et
She don't cry no more
Elle ne pleure plus
She tell me that I get her high 'cause an angel's s'posed to fly, and
Elle me dit que je la fais monter car les anges sont censés voler et
I ain't askin' "Why?" no more
Je ne demande plus pourquoi
Oh, no, I take it if it's mine, I don't stay inside the lines
Oh, non, je prends ce qui est à moi, je ne reste pas dans les rangs
It ain't 2009 no more
On n’est plus en 2009
Yeah, I know what's behind that door
Ouais je sais ce qu’il y a derrière cette porte

(Verse 1)
Yeah, okay, you gotta jump in to swim

Ouais, ok je vais sauter dedans pour nager
Well, the light was dim in this life of sin
Bon, la lumière était faible dans cette vie de péchés
Now every day I wake up and breathe
Maintenant tous les jours je me réveille et je respire
I don't have it all but that's all right with me
Je n'ai pas tout mais ça me va
Take it nice and easy, took a flight to see me
Vas-y doucement, tu prends un vol pour me voir
Send you back home with a light that's beamin'
Je te renvoie chez toi avec une lumière qui brille
The whole team 'bout to figure it out
Toute l’équipe va comprendre
We ice cold, that's what winter about
On est froids comme la glace, c’est comme ça l’hiver
And sometimes, sometimes I wish I took a simpler route
Et parfois, parfois, j'aimerais avoir pris une route plus simple
Instead of havin' demons that's as big as my house, mhmm
Au lieu d’avoir des démons aussi gros que ma maison
Have a ball with a dribble and bounce
Avoir une balle, dribbler et rebondir
'Cause the party ain't over 'til they're kickin' me out, yeah
Car la fête n’est pas finie tant qu’ils ne me mettent pas dehors
Isn't it funny? We can make a lot of money
C’est drôle n’est-ce pas? On peut faire beaucoup d’argent
Buy a lot of things just to feel a lot of ugly
Acheter pleins de choses juste pour se sentir moches
I was yea high and muddy
J’étais défoncé et sale
Lookin' for what was lookin' for me
Cherchant ce qui me cherchait

(Chorus)
I don't need to lie no more

Je n’ai plus besoin de mentir
Nowadays all I do is shine, take a breath and ease my mind, and
De nos jours tout ce que je fais c’est briller, respirer et détendre mon esprit et
She don't cry no more
Elle ne pleure plus
She tell me that I get her high 'cause an angel's s'posed to fly, and
Elle me dit que je la fais monter car les anges sont censés voler et
I ain't askin' "Why?" no more
Je ne demande plus pourquoi
Oh, no, I take it if it's mine, I don't stay inside the lines
Oh, non, je prends ce qui est à moi, je ne reste pas dans les rangs
It ain't 2009 no more
On n’est plus en 2009
Yeah, I know what's behind that door
Ouais je sais ce qu’il y a derrière cette porte


(Verse 2)
Yeah, they ask me what I'm smilin' for

Ouais, ils me demandent pourquoi je souris
Well, because I've never been this high before
Eh bien parce que je n’ai jamais été aussi défoncé
It's like I never felt alive before
C’est comme si je ne m’étais jamais senti vivant
Mhmm, I'd rather have me peace of mind than war
Je préfère la paix d’esprit à la guerre
See, me and you, we ain't that different
Tu vois, toi et moi on n’est pas différents
I struck the fuck out and then I came back swingin'
J'ai tout cassé et je suis revenu en me balançant
Take my time to finish, mind my business
Je prends mon temps pour finir et m’occuper de mes affaires
A life ain't a life 'til you live it, I was diggin' me a hole
Une vie n’est pas une vie tant que tu ne la vis pas, je me creusais un trou
Big enough to bury my soul
Assez grand pour enterrer mon âme
Weight of the world, I gotta carry my own
Le poids du monde que je dois porter tout seul
My own, with these arms I can carry you home
Tout seul, avec ces bras, je peux te ramener à la maison
I'm right here when you scared and alone, and I ain't never in a hurry
Je suis là quand tu as peur et que tu es seule, je ne suis jamais pressé
You don't ever gotta worry
Tu ne dois pas t'inquiéter
Even when it's 7:30 and the time is runnin' low
Même quand il est 7h30 et que le temps passe lentement
When your heart get cold
Quand ton cœur devient froid
See what's behind all them unturned stones
Regarde ce qu’il y a derrière, ce qui n’est pas changé en pierre
And I'm a pro when it come to my job
Et je suis un pro quand il s’agit de mon travail
But really I'm just tryna start believin' in God
J’essaie de commencer à croire en Dieu
Now when it gets hard
Quand ça devient dur
I don't panic, I don't sound the alarm
Je ne panique pas, je ne sonne pas l’alarme

(Chorus)
I don't need to lie no more

Je n’ai plus besoin de mentir
Nowadays all I do is shine, take a breath and ease my mind, and
De nos jours tout ce que je fais c’est briller, respirer et détendre mon esprit et
She don't cry no more
Elle ne pleure plus
She tell me that I get her high 'cause an angel's s'posed to fly, and
Elle me dit que je la fais monter car les anges sont censés voler et
I ain't askin' "Why?" no more
Je ne demande plus pourquoi
Oh, no, I take it if it's mine, I don't stay inside the lines
Oh, non, je prends ce qui est à moi, je ne reste pas dans les rangs
It ain't 2009 no more
On n’est plus en 2009
Yeah, I know what's behind that door
Ouais je sais ce qu’il y a derrière cette porte

 
Publié par 7428 1 3 4 le 16 avril 2021 à 14h58.
Swimming
Chanteurs : Mac Miller
Albums : Swimming

Voir la vidéo de «2009»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000