Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Perfecto» par Mac Miller

Perfecto
Parfait

(Intro)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

(Chorus)
Well, it ain't perfect but I don't mind
Bon, c’est pas parfait mais c’est pas grave
Because it's worth it
Parce que ça vaut le coup
Who really has the time at all?
Qui a vraiment le temps ?
It ain't perfect but I don't mind
C’est pas parfait mais c’est pas grave
'Cause on the surface I look so fine
Parce qu’en surface j’ai l’air si bien
But really I'm buggin', buggin'
Mais en fait, je buggue, je buggue
Makin' somethin' out of nothin'
Faire quelque chose à partir de rien

(Verse 1)
Yeah, as hard as it gets: cool, calm and collected
Oui, aussi dur que ça devient : cool, calme et serein
Holdin' my breath, this ain't what I expected
Je retiens ma respiration, ce n’est pas ce à quoi je m’attendais
Don't argue to death, pull my heart out my chest
Ne te disputes pas avec moi, ne fais pas sortir mon cœur de ma poitrine
The cards is all on the table, I'm callin' it
Je te montre toutes mes cartes, je te suis
Don't say it, I swallow it
Je ne le dis pas, je l’avale
When livin' off of borrowed time
On vit avec sursis
Often I'm on the fence, on a line
Souvent je suis indécis
Addin' up what's on my mind
Ça s’ajoute à tout ce qu’il y a dans ma tête
My feet on the clouds, head on the ground
Mes pieds dans les nuages, la tête sur le sol
That we goin' down, bet you know me now
On tombe doucement, je pense que tu me connais maintenant

(Bridge 1)
I'm treadin' water, I swear

Je marche sur l’eau je jure
That if I drown, I don't care
Que si je me noie je m’en fous
They callin' for me from the shore, I need more
Ils m’appellent depuis le rivage, j’ai besoin de plus

(Chorus)
Well, it ain't perfect but I don't mind
Bon, c’est pas parfait mais c’est pas grave
Because it's worth it
Parce que ça vaut le coup
Who really has the time at all?
Qui a vraiment le temps ?
It ain't perfect but I don't mind
C’est pas parfait mais c’est pas grave
'Cause on the surface I look so fine
Parce qu’en surface j’ai l’air si bien
But really I'm buggin', buggin'
Mais en fait, je buggue, je buggue
Makin' somethin' out of nothin'
Faire quelque chose à partir de rien

(Verse 2)
Yeah, it feel like the weekend on a Tuesday, I can move dates
Ouais, on se croirait en week-end un mardi, je peux bouger les dates
"I got somethin' else to do" day, always do hate
Un jour « j'ai autre chose à faire » fais toujours chier
If I do say, the D'USSÉ with the homies like it's Kool-Aid
Si je dis le D’USSÉ avec les potes comme si c’était Kool-Aid
Me? I'm just tryna play it cool, J (Anyways)
Moi? J’essaie juste de rester cool (Peu importe)
Yeah, mind over matter, I'm purer than alkaline
Ouais, l’esprit domine la matière, je suis plus pure que de l'alcaline
Been stuck on album time, I gotta get out to shine
Resté bloqué au temps de l’album, je dois sortir pour briller
Fly on the wall, shit, I was buggin'
Voler dans le mur, merde je bugguais
Miss me like you gettin' withdrawal, I keep that comin', yeah
Je te manque comme si tu étais en sevrage, ça continue

(Bridge 2)
I'm treadin' water, I know

Je marche sur l’eau je sais
If I stop movin', I'll float
Si j’arrête de bouger, je flotte
They nothin' new, it—
Ils ne sont pas nouveaux,
Just play it cool, baby, just play it cool
Reste cool bébé, reste cool
You know, cool
Tu sais, cool

(Chorus)
Well, it ain't perfect but I don't mind
Bon, c’est pas parfait mais c’est pas grave
Because it's worth it
Parce que ça vaut le coup
Who really has the time at all?
Qui a vraiment le temps ?
It ain't perfect but I don't mind
C’est pas parfait mais c’est pas grave
'Cause on the surface I look so fine
Parce qu’en surface j’ai l’air si bien
But really I'm buggin', buggin'
Mais en fait, je buggue, je buggue
Makin' somethin' out of nothin'
Faire quelque chose à partir de rien

(Outro)
Yeah, tell me you love me, spin me around

Ouais, dis-moi que tu m’aimes, fais-moi tourner
Pretty please, pick me up in the air and don't put me down
Chérie, s’il te plait, ramasse-moi et ne me repose pas
Seen it all unfold, sat back and watched
Je l'ai vu complètement déployé, me suis assis et ai regardé
Knowin' time don't give a fuck about clocks until they stop
Le temps s’en fout des horloges jusqu’à ce qu’elles s'arrêtent
Bare feet, runnin' late, her car started
Pieds nus, en retard, sa voiture a démarré
Even though the only thing that she drivin' a hard bargain
Même si tout ce qu’elle conduisait était une dure négociation
More important is I'm kinda sorta out the door but
En plus je suis un peu à la ramasse mais
She put me back together when I'm out of order
Elle me répare quand je suis hors d’usage
Perfect
Parfait

 
Publié par 7428 1 3 4 le 14 avril 2021 à 17h52.
Swimming
Chanteurs : Mac Miller
Albums : Swimming

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000