New Gold Dream (81-82-83-84)
Un nouveau rêve en or (81-82-83-84)
New Gold Dream
Un nouveau rêve en or
She is the one in front of me, the siren and the ecstasy
C'est elle devant moi, la sirène et l'extase
New Gold Dream
Un nouveau rêve en or
Crashing beats and fantasy, setting sun in front of me
Les rayons comme des coups et le fantasme qui s'abattent (1), le soleil se lève devant moi
New Gold Dream
Un nouveau rêve en or
New Gold Dream
Un nouveau rêve en or
And the world goes hot
Et le monde se réchauffe
And the cities take
Et les villes prennent vie
And the beat goes crashing
Et les rayons comme des coups s'abattent
All along the way
Tout au long du chemin
She is your friend until the ocean breaks
C'est ton amie jusqu'à l'horizon de l'océan
And when you dream, dream in the dream with me
Et quand tu rêves, rêve dans ce rêve avec moi
And when you dream, dream in the dream with me
Et quand tu rêves, rêve dans ce rêve avec moi
81 - 82 - 83 - 84 (2)
81 - 82 - 83 - 84
New Gold Dream
Un nouveau rêve en or
Sun is set in front of me, worldwide on the widest screen
Le soleil est levé devant moi, le monde entier est sur le plus grand écran qui soit
New Gold Dream
Un nouveau rêve en or
Burning bridge and ecstasy, crashing beats and fantasy
Fait brûler le pont et l'extase, les rayons et le fantasme s'abattent
Dream in the dream with
Rêver dans un rêve
And the world goes hot
Et le monde se réchauffe
And the cities take
Et les villes prennent vie
And the beat goes crashing
Et les rayons comme des coups s'abattent
All along the way
Tout au long du chemin
She is your only friend until the ocean breaks
C'est ta seule amie jusqu'à ce l'horizon de l'océan
And when you dream, dream in the dream with me
Et quand tu rêves, rêve dans ce rêve avec moi
And when we dream, dream in the dream with me
Et quand tu rêves, rêve dans ce rêve avec moi
81 - 82 - 83 - 84
81 - 82 - 83 - 84
_______________
(1) The sun beats = le soleil brille - il y a probablement une image double sur le soleil et le rythme de la musique qui se dit beat aussi. J'ai essayé de la retranscrire.
(2) 81-82-83-84 = Il s'agit probablement des années 1981, 1982, 1983 & 1984. La chanson donne son titre à l'album, mais Jim Kerr n'a pas expliqué à ma connaissance pourquoi il mentionne ces années dans la chanson. On peut extrapoler en disant que le début de la décennie 80 a marqué un renouveau artistique en Grande-Bretagne avec la New Wave.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment