(Couplet 1)
Hey, I knew I'd run into you somewhere
Hey, je savais que je te croiserais quelque part
It's been a while, I didn't mean to stare
Cela fait un moment, je ne voulais pas te fixer du regard
I heard she's nothin' like me
J'ai entendu dire qu'elle n'était pas du tout comme moi
I'm sure she'll make you happy
Je suis sûre qu'elle te rendra heureux.se
(Refrain)
But don't you
Mais ne le fais pas
Don't you smile at me and ask me how I've been
Ne me souris pas en me demandant de mes nouvelles
Don't you say you've missed me if you don't want me again
Ne dis pas que je t'ai manqué si tu ne me veux plus
You don't know how much I feel I love you still
Tu ne sais pas à quel point je sens que je t'aime encore
So why don't you, don't you?
Alors pourquoi pas toi, pas toi ?
(Post-Refrain)
Ah, ah, ah, ah
(Couplet 2)
Sometimes I really wish that I could hate you
Des fois j'aimerais vraiment pouvoir te détester
I've tried, but that's just somethin' I can't do
J'ai essayé, mais c'est juste quelque chose que je ne peux pas faire
My heart knows what the truth is
Mon cœur connait la vérité
I swore I wouldn't do this
J'ai juré que je ne ferais pas ça
(Refrain)
But don't you
Mais ne le fais pas
Don't you smile at me and ask me how I've been
Ne me souris pas en me demandant de mes nouvelles
Don't you say you've missed me if you don't want me again
Ne dis pas que je t'ai manqué si tu ne me veux plus
You don't know how much I feel I love you still
Tu ne sais pas à quel point je sens que je t'aime encore
So why don't you, don't you?
Alors pourquoi pas toi, pas toi ?
(Bridge)
So I walk outta here tonight
Alors je pars d'ici ce soir
Try to go on with my life
Essaie de poursuivre ma vie
And you can say, "We're still friends"
Et tu peux dire, "Nous sommes toujours amis"
I don't wanna pretend
Je ne veux pas faire semblant
So if I see you again
Alors si je te vois à nouveau
(Refrain)
Don't you
Ne le fais pas
Don't you (Don't you) smile at me and ask me how I've been
Ne me souris pas (Ne le fais pas) en me demandant de mes nouvelles
Don't you (Don't you) say you've missed me if you don't want me again
Ne dis pas (Ne le fais pas) que je t'ai manqué si tu ne me veux plus
You don't (You don't) know how much I feel I love you still
Tu ne (Tu ne) sais pas à quel point je sens que je t'aime encore
So why don't you, don't you?
Alors pourquoi pas toi, pas toi ?
(Outro)
Ah, ah, ah, ah
Don't you, ah, ah, ah
Pas toi, ah, ah, ah
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment