The actors and jesters are here
Les Acteurs et les bouffons sont là
The stage is in darkness and clear
La scène est claire et dans l'obscurité
For raising the curtain
Pour le lever de rideau
And no-one's quite certain whose play it is
Et personne ne sait vraiment à qui cette pièce appartient
How long ago, how long
Il y a si longtemps, si longtemps
If only we had listened then
Si seulement nous avions écouté alors
If we'd known just how right we were going to be
Si nous avions su à quel point nous allions avoir raison
For we dreamed a lot
Car nous avons beaucoup rêvé
And we schemed a lot
Et nous avons beaucoup comploté
And we tried to sing of love before the stage fell apart
Et nous avons essayé de chanter l'amour avant que la scène ne s'effondre
(Refrain:)
If everyone was listening, you know
Si tout le monde écoutait, tu sais
There'd be a chance that we could save the show
Il y aurait une chance que nous puissions sauver le spectacle
Who'll be the last clown ?
Qui sera le dernier clown
To bring the house down
Pour faire tomber la maison
Oh no, please no, don't let the curtain fall....
Oh non, s'il te plaît non, ne laisse pas le rideau tomber
Well, what is your costume today ?
Eh bien, Quel est ton costume aujourd'hui ?
And who are the props in your play ?
Et quels sont les accessoires dans ta pièce ?
You're acting a part which you
Tu joues un rôle
Thought from the start was an honest one...
Que tu pensais dès le début en être un honnête...
Well how do you plead
Eh bien comment plaides-tu ?
An actor indeed
Un acteur, en effet
Go re-learn your lines
Vas réapprendre tes répliques
You don't know what you've done
Tu ne sais pas ce que tu as fait,
The finale's begun
Le final a commencé...
(Refrain:)
If everyone was listening, you know
Si tout le monde écoutait, tu sais
There'd be a chance that we could save the show
Il y aurait une chance que nous puissions sauver le spectacle
Who'll be the last clown ?
Qui sera le dernier clown
To bring the house down
Pour faire tomber la maison
Oh no, please no, don't let the curtain fall....
Oh non, s'il te plaît non, ne laisse pas le rideau tomber
__________
If Everyone Was Listening est une chanson du groupe de rock progressif Supertramp, tirée de leur album 'Crime of the Century' de 1974, écrite et composée par Roger Hodgson.
(Une autre des réflexions philosophiques d'Hodgson, " If Everyone Was Listening " remonte à l'adage As You Like It de Shakespeare pour trouver une inspiration allégorique. "Tout n'est qu'une pièce de théâtre", dit Hodgson, "Le monde est la scène pour nous tous, et la chanson parle plutôt de prendre conscience de ce qui est vraiment réel dans la vie.....
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment