Somewhere In My Car
Quelque Part Dans Ma Voiture
Umm, umm, uum
I'm drivin' home tonight, catchin' all red lights
Je roule vers la maison ce soir, attrapant tous les feux rouges
That's alright cause I don't want to be alone
C'est bien parce que je ne veux pas être seul
There's nobody waitin' there, cold and empty bed
Il n'y a personne qui m'attend là-bas, lit froid et vide
Words I wished I'd said come on the radio
Des mots que j'aurais souhaité avoir dits à la radio
Oou, ou, ou, and I don't know why I do this to myself
Oou, ou, ou, et je sais pas pourquoi je me fais ça
Oou, ou, ou, I know you're with someone else
Oou, ou, ou, je sais que tu es avec quelqu'un d'autre
But in my mind we're somewhere in my car
Mais dans mon esprit nous sommes quelque part dans ma voiture
And it's rainin' hard on a streetlight glow.
Et il pleut à torrent sous une lueur de réverbère.
You got your lips on mine, it's gasoline on fire
Tu as tes lèvres sur les miennes, c'est de l'essence sur un feu
I never will forget, you grabbed my shirt and pulled it over my head
Je n'oublierai jamais, tu as attrapé ma chemise et l'as passée par dessus ma tête
And your fingertips slide up and down my back
Et tes doigts glissaient de haut en bas de mon dos
Breathin' hard, steamin' up the glass
Respirant fort, embuant la vitre
I'd give anything if I could bring you back ho ho home
Je donnerais n'importe quoi si je pouvais te ramener à la maison
So, I've been sleepin' til noon in the same bedroom
Ainsi, j'ai dormi jusqu'à midi dans la même chambre
Where I once held you and it's breakin' my heart
Où un jour je t'ai tenue et ça me brise le cœur
I should take down all those pictures from my wall
Je devrais enlever toutes ces photos de mon mur
Promises we made won't fill this empty space
Les promesses que nous avons faites ne rempliront pas cet espace vide
Oou, ou, ou, and I don't know why I just can't let you go. Ooh ooh ooh
Oou, ou, ou, et je sais pas pourquoi je ne veux juste pas te laisser partir. Ooh ooh ooh
Oou, ou, ou, I know you're never comin' back
Oou, ou, ou je sais que tu ne reviens jamais
But in my mind we're somewhere in my car
Mais dans mon esprit nous sommes quelque part dans ma voiture
And it's rainin' hard on a streetlight glow
Et il pleut à torrent sous une lueur de réverbère
You got your lips on mine, it's gasoline on fire
Tu as tes lèvres sur les miennes, c'est de l'essence sur un feu
I never will forget, you grabbed my shirt and pulled it over my head
Je n'oublierai jamais, tu as attrapé ma chemise et tu l'as passée au dessus de ma tête
And your fingertips slide up and down my back
Et tes doigts glissaient de haut en bas de mon dos
Breathin' hard, steamin' up the glass
Respirant fort, fembuant la vitre
I'd give anything if I could bring you back hoo hoo hoo, home
Je donnerais n'importe quoi si je pouvais te ramener à la maison
But in my mind we're somewhere in my car
Mais dans mon esprit nous sommes quelque part dans ma voiture
And it's rainin' hard on a streetlight glow
Et il pleut à torrent sous une lueur de réverbère
You got your lips on mine, it's gasoline on fire
Tu as tes lèvres sur les miennes, c'est de l'essence sur un feu
I never will forget, you grabbed my shirt and pulled it over my head
Je n'oublierai jamais, tu as attrapé ma chemise et tu l'as passée par dessus ma tête
And your fingertips slide up and down my back
Et tes doigts glissaient de haut en bas de mon dos
Breathin' hard, steamin' up the glass
Respirant fort, embuant la vitre
I'd give anything if I could bring you back ho ho home
Je donnerais n'importe quoi si je pouvais te ramener à la maison
Ooh oh oh ooh
Mmm mm mm mm
(If I could bring you back)
(Si je pouvais te ramener)
Mmm
(I just close my eyes)
(Je ferme juste les yeux)
Mmm mmm
(I could hear you breathin' in)
(Je pourrais t'entendre respirer)
Mm mm
(Keep slidin' down my back)
(Continue de glisser dans mon dos)
Mm mm
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment