Age of Man
L'ère de l'homme
In an age of darkness light appears
Dans une ère de ténèbres, la lumière apparaît
And it wards away the ancient fears
Et elle éloigne les anciennes peurs
March to the anthem of the heart
Marche au ryhtme de l'hymne du cœur
To a brand new day, a brand new start
Vers un jour totalement nouveau, un départ totalement nouveau
To wonder lands of ice and snow
Vers des terres merveilleuses de glace et de neige
In the desert heat where nothing grows
Dans la chaleur du désert où rien ne pousse
A tree of life in rain and sun
Un arbre de vie dans la pluie et le soleil
To reach the sky it's just begun
Pour atteindre le ciel, ce n'est que le début
And as we came into the clear
Et alors que nous arrivions dans la clarté
To find ourselves where we are here
Pour nous trouver là où nous sommes
Who is the wiser to help us steer
Qui est le plus sage pour nous aider à nous diriger ?
And will we know when the end is near
Et saurons-nous quand la fin sera proche ?
Beauty lives in every soul
La beauté réside dans chaque âme
The more you love the more you know
Au plus tu aimes, au plus tu sais
They pass the torch and it still burns
Ils passent le flambeau et il brûle toujours
Once children then it's now our turn
Autrefois des enfants, c'est maintenant notre tour
And as we came into the clear
Et alors que nous arrivions dans la clarté
To find ourselves where we are here
Pour nous trouver là où nous sommes
Who is the wiser to help us steer
Qui est le plus sage pour nous aider à nous diriger ?
And will we know when the end is near
Et saurons-nous quand la fin sera proche ?
And as we came into the clear
Et alors que nous arrivions dans la clarté
To find ourselves where we are here
Pour nous trouver là où nous sommes
Who is the wiser to help us steer
Qui est le plus sage pour nous aider à nous diriger ?
And will we know when the end is near
Et saurons-nous quand la fin sera proche ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment