Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Break Ups Suck Ass (Ft. Sadeyes)» par Powfu

Les ruptures ça craint un max

- Powfu:
Yeah, last night, my dad freaked out again
Ouais, la nuit dernière mon père a encore péter les plombs
My mom left home and ain't comin' back
Ma mère a quitté la maison et ne revient pas
This pain's too much, I'm too young for this
Cette douleur est de trop, je suis trop jeune pour ça
Break ups suck ass
Les ruptures ça craint vraiment
(Break ups suck ass)
(Les ruptures ça craint un max)

But that was back when I was young
Mais c'était avant quand j'étais jeune
I can hear it till this day
Je peux les entendre depuis ce jour
Both them screaming out their lungs
Les deux criant à pleins poumons
Wishing I knew what to say
J'aurais voulu savoir quoi dire
We think love is what we want
Nous pensons que l'amour est ce que nous voulons
Till we come across the bumps
Jusqu'à ce que nous rencontrions les accros
Both expecting different things
Les deux espérant des choses différentes
No such thing is perfect
Rien de tel n'est parfait

(Chorus:)
Love gets hard to give but I'm not sick of it

L'amour est difficile à donner mais je n'en ai pas marre
Life's too short to stay in pointless arguments
La vie est trop courte pour rester sur de vains arguments
I am not the same, I'll keep you in my grasp
Je ne suis pas pareil, je te garderai à ma portée
Please don't be afraid 'cause soon this storm will pass
S'il te plait, n'aie pas peur, parce que bientôt cette tempête passera
'Cause soon this storm will pass
Parce que bientôt cette tempête passera
(Storm will pass)
(Le tempête passera)

- Sadeyes
Let me start from the top, my dad walked out on my mom
Laissez-moi commencer d'en haut, mon père a abandonné ma mère
I grew up asking the question; "Does the pain ever stop?"
J'ai grandi en me demandant; "La douleur ne s'arrête-t-elle jamais ?"
Now that I'm older I see, I needed people to leave
Maintenant que je suis plus âgé je vois, j'avais besoin que les gens s'en aillent
So I could learn from the distance, I could learn how to breathe
Ainsi je pouvais apprendre à distance, je pouvais apprendre comment respirer

- Powfu
But this is how we have to live
Mais c'est ainsi que nous devons vivre
Sometimes life treats us like shit
Parfois la vie nous traite comme de la merde
Try our best hope to forget
On fait de notre mieux pour oublier
Leave the past, learn to forgive
On laisse le passé, apprend à pardonner
We think love is what we want
On pense que l'amour est ce que nous voulons
Till we come across the bumps
Jusqu'à ce que l'on rencontre des accros
Both expecting different things
Nous attendant tous deux à des choses différentes
No such thing is perfect
Rien de tel n'est parfait

(Chorus)

 
Publié par 240014 5 5 7 le 2 avril 2021 à 9h51.
Letters You Never Received [Ep]
Chanteurs : Powfu

Voir la vidéo de «Break Ups Suck Ass (Ft. Sadeyes)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000