赤く染まる夜くれば
美空に描くあなたを
Quand la nuit devient rouge
Je te dessine dans le ciel
隠している真実
襲われる息苦しさは
遥か遠くに霞む
あなたも感じているの
La vérité cachée
L'étouffement qui nous frappe
Je peux le voir dans la brume au loin
Tu le ressens aussi
交わる刃その先にある
悲しみ触れなれなくても
ただ会いたくてあなたを探している
今 Eclipse
Au-delà de la lame croisée
Même si je ne peux pas atteindre la tristesse
Parce que je veux juste te rencontrer
Je te cherche maintenant Eclipse
どんな時でもそばにいたいと
この空へ願う信じてる destiny
太陽と月が出会うその時
Crawl to you この心を込めて
Je veux être avec toi à tout moment
Je prie le ciel. Je crois au destin
Quand le soleil et la lune se rencontrent.
Je cours vers toi, de tout mon cœur
二人離れた時の
夢ばかり繰り返す
忘れようとするほど
胸は痛む 今でも
消えた 言葉
Every day, every day, every day and night
Our days are dying of blood, nah
Quand nous avons été séparés
Mes rêves se sont répétés encore et encore
Plus j'essayais d'oublier
Plus cela me faisait souffrir et encore actuellement
Les Mots ont disparu
Tous les jours, tous les jours, tous les jours et toutes les nuits
Nos jours meurent en sang, non
交わる刃その先にある
悲しみ触れなれなくても
ただ会いたくてあなたを探している
今 Eclipse
Au-delà de la lame croisée
Même si je ne peux pas atteindre la tristesse
Parce que je veux juste te rencontrer
Je te cherche maintenant Eclipse
どんな時でもそばにいたいと
この空へ願う信じてる destiny
太陽と月が出会うその時
Crawl to you この心を込めて
Je veux être avec toi à tout moment
Je prie le ciel. Je crois au destin
Quand le soleil et la lune se rencontrent.
Je cours vers toi, de tout mon cœur
瞳 あなたを描いたなら
落ちる涙 間に合うように
記憶の中にある
あなたと私の姿を
全て Burn, burn
燃えて Burn, burn
目の前のあなただけ信じて
Si je devais te peindre
Les larmes couleraient de mes yeux
Des photos de toi et moi dans mes souvenirs
Devra Suffire
Tout brûle, brûle, brûle, brûle, brûle
Je ne te croirai que quand tu sera juste en face de moi
どんな時でもそばにいたいと
この空へ願う信じてる destiny
太陽と月が出会うその時
Crawl to you この心を込めて
Je veux être avec toi à tout moment
Je prie le ciel. Je crois au destin
Quand le soleil et la lune se rencontrent.
Je cours vers toi, de tout mon cœur
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment