My life's been magic seems fantastic
I used to have a hole in the wall with a mattress
It’s funny when you want it
Suddenly you have it
You find out that your gold’s just plastic
Ma vie a été magique et semble fantastique
J'avais un trou dans mon mur avec un matelas
C'était marrant quand tu le voulais
Soudainement tu l'as.
Tu découvres que ton or est juste du plastique
Every day every night
I’ve been thinking back on you and I
Every day every night
Toute la journée, toute la nuit
Je repense à toi et moi
Toute la journée, toute la nuit
I worked my whole life
Just to get right just to be like
Look at me I’m never coming down
J'ai travaillé toute ma vie
Juste pour avoir raison d'être moi
Regarde moi, je ne déprime pas
I worked my whole life
Just to get high just to realize
Everything I need is on the
Everything I need is on the ground
On the ground
Everything I need is on the ground
J'ai travaillé toute ma vie
Juste pour m'élever, juste pour réaliser que
Tout ce que j'ai besoin est au
Tout ce que j'ai besoin est au sol
Au sol
Tout ce que j'ai besoin est au sol
Nah but they don’t hear me though (Yeah what goes up it must come down)
Nah but they don’t hear me though (You’re running out of time)
Nah mais il ne m'écoute pas (ouais peu importe ce qui arrive)
Nah mais il ne m'écoute pas (Vous ruinez tout, tout le temps)
My world’s been hectic seems electric
But I’ve been waking up with your voice in my head
And I’m trying to send a message
And let you know that every single minute I’m without you I regret it
Mon monde a été mouvementé et semble sous tension
Mais je me lève avec ta voix dans ma tête
Et je tente de t'envoyer un message
Et te faire savoir que chaque minute où
Je suis sans toi, je le regrette
Every day every night I
’ve been thinking back on you and I
Every day every night
Toute la journée, toute la nuit
Je repense à toi et moi
Toute la journée, toute la nuit
I worked my whole life
Just to get right just to be like
Look at me I’m never coming down
J'ai travaillé toute ma vie
Juste pour avoir raison d'être moi
Regarde moi, je ne déprime pas
I worked my whole life
Just to get high just to realize
Everything I need is on the
Everything I need is on the ground
On the ground
Everything I need is on the ground
J'ai travaillé toute ma vie
Juste pour m'élever, juste pour réaliser que
Tout ce que j'ai besoin est au
Tout ce que j'ai besoin est au sol
Au sol
Tout ce que j'ai besoin est au sol
Nah but they don’t hear me though (Yeah what goes up it must come down)
Nah but they don’t hear me though (You’re running out of time)
Nah mais il ne m'écoute pas (ouais peu importe ce qui arrive)
Nah mais il ne m'écoute pas (Vous ruinez tout, tout le temps)
I’m way up in the clouds
And they say I’ve made it now
But I figured it out
Everything I need is on the ground
Je retourne dans les nuages
Et ils disent que je l'ai fait maintenant mais
Je l'ai compris
Tout ce que j'ai besoin est au sol
Just drove by your house
So far from you now
But I figured it out
Everything I need is on the
Everything I need is on the ground
Je conduis à côté de chez toi
Je suis si loin de toi
Je l'ai compris
Tout ce que j'ai besoin est au
Tout ce que j'ai besoin est au sol
On the ground
Everything I need is on the ground
Nah but they don’t hear me though
On the ground
Nah but they don’t hear me though
Everything I need is on the ground
Au sol
Tout ce que j'ai besoin est au sol
Nah mais ils ne m'écoutent pas
Au sol
Nah mais ils ne m'écoutent pas
Tout ce que j'ai besoin est au sol
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment