murderous account settlements
reglements de compte meurtriers
tied up bodies
corps attachés
riddled with bullets
criblés de balles
as ruthless as Pablito
aussi impitoyable que Pablito
powder baron
baron de la poudre
money completes things
l'argent vient compléter les choses
the true authority is at gunpoint
le vrai pouvoir est au bout du fusil
too much gun smoke
trop de fumée d'arme
the victims cannot be found
que les victimes sont introuvables
boss of the rogue cops
patron des ripoux
boss of the dealers
patron des dealers
boss of the big arms
patron des gros bras
the prosecutor isn’t unemployed
le procureur ne chôme pas
I only give him work
je ne lui donne que du boulot
all it takes is a legal business
il suffit d'un business legal
profits are laundered
les profits sont blanchis
it’s mistakless when the guns piss
c'est sans bavure quand les armes pissent
the bullets are housed only by the corpse of traitors
les balles ont pour logement que les corps des traitres
the omerta is the only article
l'omerta est le seul article
I hear only the clean things
j'entends que des choses clean
The underboss cleans his red carpet and dining room
l'underboss se néttoie le tapis rouge et la salle à manger
before talking to me even on the phone
avant de me parler même au phone
tie, suit, briefcase
cravate, costard, malette
like miss everybody
comme madame tout le monde
you must have seen me somewhere
t'as dû me croiser quelque part
you thought I was miss everybody
t'as cru que j'étais madame tout le monde
I come from far away
moi je viens de loin
You can ask to everybody
tu peux demander à tout le monde
the city is infiltrated
la ville est infiltrée
it bleeds
elle saigne
I give a hard time
je lui donne du fil à retordre
I do things in the shadows
je fais des choses dans l'ombre
I’m not from Apalachin meeting
je ne suis pas de l'Apalachin Meeting
drealful reputation
réputation redoutable
my house’s full of their mics
mon domicile est truffé de leurs micros
but they listen only the music
mais ils n'écoutent que la musique
it’s the stronger on the throne
c'est le plus fort sur le trône
in my territory
dans mon territoire
competitors are subject to taxes
les concurrents sont soumis à des taxes
here life’s like a game
ici la vie est comme un jeu
everything can be stopped in a snap
tout peut se stopper en un claquement de doigt
it's hanging by a thread
ça ne tient qu'à un fil
whoever gives you a kiss
qui te fait la bise
can send a ball to you in the next minute
dans la minute d'après peut t'envoyer une balle te la faire
tie, suit, briefcase
cravate, costard, malette
like miss everybody
comme madame tout le monde
you must have seen me somewhere
t'as dû me croiser quelque part
you thought I was miss everybody
t'as cru que j'étais madame tout le monde
I come from far away
moi je viens de loin
you can ask to everybody
tu peux demander à tout le monde
vulnerable
vulnérable
even at home, you are not at home.
même chez toi, t'es pas chez toi
easy to reach
facile à atteindre
easy as if you were at my house.
facile comme si t'étais chez moi
I have a long arm
j'ai le bras long
I speak with a hitman
je parle avec un tueur à gage
and ya head throws up
et ta tête vomit
no atom is to be left
aucun atôme n'est à laisser
everything is lucrative
tout est lucratif
the incorruptible exemplary judge
le juge exemplaire incorruptible
is only a suicidal
n'est qu'un suicidaire
his mistake
son erreur
bring sharks back to the boat
ramener des requins dans le bateau
without having the means to kill them
sans avoir les moyens de les tuer
even messengers spat ketchup
même des messagers ont craché du ketchup
eternal sleep
sommeil éternel
the witnesses had better lose their tongue
les témoins ont intérêt de perdre leur langue
fear and intimidation constitute the goodwill
peur et intimidation constituent le fond de commerce
tie, suit, briefcase
cravate, costard, malette
like miss everybody
comme madame tout le monde
you must have seen me somewhere
t'as dû me croiser quelque part
you thought I was miss everybody
t'as cru que j'étais madame tout le monde
I come from far away
moi je viens de loin
you can ask to everybody
tu peux demander à tout le monde
i'm not like everybody
je ne suis pas comme tout le monde
my name is Mafia
mon nom est Mafia
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment