Every night I prayed for, prayed for clarity
Toutes les nuits, j'ai prié pour, prié pour que l'on soit clair
All while you were lying right there next to me
Tout cela avant que tu ne sois à mes côtés sur ce lit
You barely even noticed I was losing sleep
Tu n'as même pas remarqué que je n'avais pas sommeil
You barely even noticed you were losing me
Tu n'as même pas remarqué que tu m'avais perdu
Don't say shit to me
Ne me raconte pas de sottises
Don't say a word to me
Ne m'adresse pas la parole
Don't ask me to change
Ne me demande pas de changer
Don't want your heart to break
Si tu ne veux pas que ton cœur se brise
Words don't hurt no more
Tes mots ne me blessent plus
I heard it all before
Je les ai déjà tous entendus auparavant
Don't ask me to change
Ne me demande pas de changer
Don't want your heart to break
Si tu ne veux pas que ton cœur se brise
Don't want your heart to break
Si tu ne veux pas que ton cœur se brise
Don't want your heart to break
Si tu ne veux pas que ton cœur se brise
Ain't going backwards now, ain't going backwards now
Nous n'allons pas retourner en arrière maintenant
Ain't doing retrograde, ain't doing retrograde
Hors de question de rétrograder
Ain't going backwards now, ain't going backwards now
Nous n'allons pas retourner en arrière maintenant
Is it just that you're so damn oblivious?
Tu es peut-être trop inconscient ?
Or is it just that you don't take me serious?
Ou alors tu ne me prends pas au sérieux ?
Counting my excuses, more than millions
Je ne compte plus tes excuses, il y en a plus que des millions
I'm done with it, done with it, done with
J'en ai terminé avec ça
I don't even know what I'm doing here
Je ne sais même pas pourquoi je suis ici
Don't say shit to me
Ne me raconte pas de sottises
Don't say a word to me
Ne m'adresse pas la parole
Don't ask me to change
Ne me demande pas de changer
Don't want your heart to break
Si tu ne veux pas que ton cœur se brise
Words don't hurt no more
Tes mots ne me blessent plus
I heard it all before
Je les ai déjà tous entendus auparavant
Don't ask me to change
Ne me demande pas de changer
Don't want your heart to break
Si tu ne veux pas que ton cœur se brise
Don't want your heart to break
Si tu ne veux pas que ton cœur se brise
Don't want your heart to break
Si tu ne veux pas que ton cœur se brise
Ain't going backwards now, ain't going backwards now
Nous n'allons pas retourner en arrière maintenant
Ain't doing retrograde, ain't doing retrograde
Hors de question de rétrograder
Ain't going backwards now, ain't going backwards now
Nous n'allons pas retourner en arrière maintenant
Ain't doing retrograde
Hors de question de rétrograder
Ain't going backwards now
Nous n'allons pas retourner en arrière maintenant
Ain't doing retrograde
Hors de question de rétrograder
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment