너는 나의 다운타운 베이비야
너의 눈은 밤하늘에 별이야
매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
Baby without you
I can’t do this anymore
너는 나의 다운타운 베이비야
너의 눈은 밤하늘에 별이야
매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
Baby without you
I can’t do this anymore
Tu es mon bébé du centre-ville
Tes yeux sont des étoiles dans le ciel nocturne
C'est un rêve dont je voudrais rêver tous les jours
Bébé sans toi
Je ne peux plus faire ça
Tu es mon bébé du centre-ville
Tes yeux sont des étoiles dans le ciel nocturne
C'est un rêve dont je voudrais rêver tous les jours
Bébé sans toi
Je ne peux plus faire ça
628 너 집 번호 (너 집 번호)
네 집 앞이니까 나와 let’s roll (let’s roll)
시간 아까우니 잡아 나의 두 손 (나의 두 손)
I don’t wanna let go (I don’t wanna let go)
Ton numéro de maison est le 628 (Ton numéro de maison)
Je suis devant ta maison alors roulons
Ne perds pas ton temps et tiens ma main
Je ne veux pas lâcher prise (Je ne veux pas lâcher prise)
핑크머리색에 피어싱은 세 개
너는 좋아했지 나의 팔베개
우린 서로 아파하는 짓도 나빠
하나밖에 없는 Downtown Baby
Avec tes cheveux rose vif et trois piercings
Tu as aimé mes oreillers
C'est mauvais pour nous de nous blesser
Il n'y a qu'un seul bébé du centre-ville
너는 나의 다운타운 베이비야
너의 눈은 밤하늘에 별이야
매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
Baby without you
I can’t do this anymore
너는 나의 다운타운 베이비야
너의 눈은 밤하늘에 별이야
매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
Baby without you
I can’t do this anymore
Tu es mon bébé du centre-ville
Tes yeux sont des étoiles dans le ciel nocturne
C'est un rêve dont je voudrais rêver tous les jours
Bébé sans toi
Je ne peux plus faire ça
Tu es mon bébé du centre-ville
Tes yeux sont des étoiles dans le ciel nocturne
C'est un rêve dont je voudrais rêver tous les jours
Bébé sans toi
Je ne peux plus faire ça
영화 보고 let’s drink all night long
담배 한 대 피며 talk all night long
힘든 일이 있을 땐 내게 와 일로 (와 일로)
너의 얇은 팔로 감싸 나를 사이로 (사이로)
지금 아프더라도 It’s alright
시간은 다 지나가 It’s alright
항상 그랬지 넌 손발이 차가워 (차가워)
그래서 내게 말했지 빨리 안아줘
Regardons un film et buvons toute la nuit
Allumons une cigarette et parlons toute la nuit
Viens à moi quand les choses vont mal
Enlace tes bras fins autour de moi
Même si nous avons mal maintenant, tout va bien
Le temps passe et maintenant tout va bien
Tes mains et tes pieds sont froids comme toujours
C'est pourquoi je t'ai dit de m'embrasser rapidement
I’ll make you Rich 조금만 기다려
네가 없는 날에는 Raining
I’ll do anything 조금만 기다려
맑았던 하늘도 다시 보니 Gray
(다시 보니 Gray)
Je vais te rendre riche, attend un peu
Il pleut les jours où tu n'es pas là
Je ferai n'importe quoi, attend un peu
que je revois le ciel clair
Même si le ciel clair est devenu gris
술도 한잔 못 했던 네가 날 만나
와인을 사와 (와인을 사와)
술도 한잔 못 했던 네가 날 만나
마음이 아파
Toi qui ne savais pas boire d'alcool quand tu m'as rencontré
Nous avons acheté du vin (acheter du vin)
Toi qui ne savais pas boire d'alcool quand tu m'as rencontré
Mon cœur me fait mal
너는 나의 다운타운 베이비야
너의 눈은 밤하늘에 별이야
매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
Baby without you
I can’t do this anymore
너는 나의 다운타운 베이비야
너의 눈은 밤하늘에 별이야
매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
Baby without you
I can’t do this anymore
Tu es mon bébé du centre-ville
Tes yeux sont des étoiles dans le ciel nocturne
C'est un rêve dont je voudrais rêver tous les jours
Bébé sans toi
Je ne peux plus faire ça
Tu es mon bébé du centre-ville
Tes yeux sont des étoiles dans le ciel nocturne
C'est un rêve dont je voudrais rêver tous les jours
Bébé sans toi
Je ne peux plus faire ça
It’s okay baby
항상 같은 자리에서 있을게
It’s okay baby
널 위해 내 핸드폰을 켜 놓을게
It’s okay baby
항상 같은 자리에서 있을게
It’s okay baby
널 위해 내 핸드폰을 켜 놓을게
C'est Okay bébé
Je serai toujours là
C'est Okay bébé
J'éteindrai mon téléphone pour toi
C'est Okay bébé
Je serai toujours là
C'est Okay bébé
J'éteindrai mon téléphone pour toi
너는 나의 다운타운 베이비야
너의 눈은 밤하늘에 별이야
매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
Baby without you
I can’t do this anymore
너는 나의 다운타운 베이비야
너의 눈은 밤하늘에 별이야
매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
Baby without you
I can’t do this anymore
Tu es mon bébé du centre-ville
Tes yeux sont des étoiles dans le ciel nocturne
C'est un rêve dont je voudrais rêver tous les jours
Bébé sans toi
Je ne peux plus faire ça
Tu es mon bébé du centre-ville
Tes yeux sont des étoiles dans le ciel nocturne
C'est un rêve dont je voudrais rêver tous les jours
Bébé sans toi
Je ne peux plus faire ça
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment