Chasing Birds[
Chassant les oiseaux
Chasing birds to get high
Chassant des oiseaux pour m'élever
My head is in the clouds
Ma tête est dans les nuages
Chasing birds to get by
Chassant les oiseaux pour me débrouiller
I'm never coming down
Je ne redescendrai jamais
My heart is six feet underground
Mon coeur est six pieds sous terre
The road to hell is paved with good intentions
La route vers l'enfer est pavée de bonnes intentions
Dark inventions of mine
Mes inventions obscures
The road to hell is paved with broken parts
La route vers l'enfer est pavée de morceaux brisés
Bleeding hearts like mine
De coeurs saignants comme le mien
Chasing birds through the sky
Chassant des oiseaux à travers le ciel
And deep into the black
Et profondément dans le noir
Chasing birds, say goodbye
Chassant des oiseaux, dis au revoir
I'm never coming back
Je ne reviendrai jamais
Here comes another heart attack
Voici une autre attaque cardiaque
The road to hell is paved with good intentions
La route vers l'enfer est pavée de bonnes intentions
Dark inventions of mine
Mes inventions obscures
The road to hell is paved with broken parts
La route vers l'enfer est pavée de morceaux brisés
Bleeding hearts like mine
De coeurs saignants comme le mien
Chasing birds to get high
Chassant des oiseaux pour m'élever
I'm never coming down
Je ne redescendrai jamais
My heart is six feet underground
Mon coeur est 6 pieds sous terre
The road to hell is paved with good intentions
La route vers l'enfer est pavée de bonnes intentions
Dark inventions of mine
Mes inventions obscures
The road to hell is paved with broken parts
La route vers l'enfer est pavée de morceaux brisés
Bleeding hearts like mine
De coeurs saignants comme le mien
Chasing birds
Chassant les oiseaux
Chasing birds
Chassant les oiseaux
Chasing birds
Chassant les oiseaux
Chasing birds
Chassant les oiseaux
Chasing birds
Chassant les oiseaux
Chasing birds
Chassant les oiseaux
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment