Coming home to see you
Je passe te voir
__________
Now you're very much like your mother
Maintenant tu ressembles de plus en plus à ta mère
And that's a natural fact
Et c'est tout à fait naturel
But you couldn't look much like your brother's wife
Mais tu ne pourrais pas ressembler à la femme de ton frère
Or anyone like that
Ou n'importe qui qui ne soit pas de la famille
And you don't look much like your sister
Mais tu ne ressembles pas trop à ta sœur
'Cause she's all big and fat
Celle qui est toute grosse et grasse
But don't breath a word to your mean old dad
Et ne souffle pas un mot à ton vieux grincheux de père
'Cause I'll be coming back
Parce que je vais repasser te voir
I'm coming home to see you early in the morning
Je passe te voir chez toi tôt demain matin
I'll be around and on the first train of day
J'arriverai avec le premier train de la journée
I'm coming home to see you while day's dawning
Je passe te voir aux premiers rayons du soleil
All aboard, all aboard
Je serai à bord, je serai à bord
Put on some fancy clothes and meet me at the station
Mets ta plus belle robe et viens me chercher à la gare
Make sure I don't mistake you for your sister Jane
Assure-toi de ne pas t'habiller comme ta sœur Jeanne
Don't want to see you with your goddamn relations
Et ne ramène pas avec toi toute ta satanée famille
That's all for now, I'll see you, ciao
Voilà, c'est tout pour l'instant, à bientôt, ciao
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment