Isty Bitsy
Toute Petite
(Intro)
The itsy bitsy spider went up the water spout
La toute petite araignée se rendit à la source
Downed all the beer to drown the voices out
Descendit toute la bière pour faire partir les voix
Up came the sun and brang back all the pain
Le soleil se leva et ramena toute la souffrance
So the itsy bitsy spider went out to drink again
Donc la toute petite araignée sortit boire à nouveau
(Verse 1)
Stuck in a cycle, no one can tell us the way that this might go
Coincée dans un cycle, personne ne peut nous dire comment ça devrait se passer
And everyone looking at me like I'm psycho
Et tout le monde me regarde comme si j’étais tarée
You know you should be better, you know you gotta change
Tu sais que tu devrais être meilleur, tu sais que tu dois changer
You knew I wasn't ready, I knew you'd never stay
Tu savais que je n’étais pas prête, je savais que tu ne resterais jamais
You knew I wanted more than just your web of lies
Tu savais que je voulais plus que juste ta toile de mensonges
So I'll say goodbye
Donc je te dirai au revoir
(Pre-Chorus)
One shot, two shot, three
Un shot, deux shot, trois
Feel those bad feels leave
Je sens ces mauvais sentiments s’en aller
Four shots, nine shots, eleven
Quatre shots, neuf shots, onze
Just can't learn his lesson
Je ne peux simplement pas retenir la leçon
(Chorus)
The itsy bitsy spider went up the water spout
La toute petite araignée se rendit à la source
Downed all the beer to drown the voices out
Descendit toute la bière pour faire partir les voix
Up came the sun and brang back all the pain
Le soleil se leva et ramena toute la souffrance
So the itsy bitsy spider went out to drink again
Donc la toute petite araignée sortit boire à nouveau
(Verse 2)
Creeping and crawling, head in the toilet, you might just fall in
Rampant encore et encore, la tête dans les toilettes, tu pourrais bien t’effondrer
Mama been calling, wish I could take it back, not what she wanted
Maman a appelé, j’aimerais pouvoir revenir en arrière, ce n’est pas ce qu’elle voulait
Dreaming of drinking, what are you thinking?
Tu rêves de boire, qu’est-ce que tu crois ?
Back of your mind be confessin'
Un coin de ton esprit se confesse
You know it ain't worth it, she don't deserve it
Tu sais que ça ne valait pas le coup, elle ne le mérite pas
Caught in your deadly obsession
Tu as été pris dans ta mortelle obsession
(Pre-Chorus)
One shot, two shot, three
Un shot, deux shot, trois
Feel those bad feels leave
Je sens ces mauvais sentiments s’en aller
Four shots, nine shots, eleven
Quatre shots, neuf shots, onze
Just can't learn his lesson
Je ne peux simplement pas retenir la leçon
(Chorus)
The itsy bitsy spider went up the water spout
La toute petite araignée se rendit à la source
Downed all the beer to drown the voices out
Descendit toute la bière pour faire partir les voix
Up came the sun and brang back all the pain
Le soleil se leva et ramena toute la souffrance
So the itsy bitsy spider went out to drink again
Donc la toute petite araignée sortit boire à nouveau
(Bridge)
You're on the edge of losing me
Tu es sur le point de me perdre
Don't make this harder than it has to be
Ne rend pas ça plus dur que ça ne dois l’être
You got until the count of three
Tu as jusqu’à trois
And by the end I'm leavin'
Et à la fin je serai en train de partir
(Chorus)
The itsy bitsy spider went up the water spout
La toute petite araignée se rendit à la source
Downed all the beer to drown the voices out
Descendit toute la bière pour faire partir les voix
Up came the sun and brang back all the pain
Le soleil se leva et ramena toute la souffrance
So the itsy bitsy spider went out to drink again
Donc la toute petite araignée sortit boire à nouveau
(Outro)
The itsy bitsy spider went out to drink again
Donc la toute petite araignée sortit boire à nouveau
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment