I wouldn't want to be like you
Je ne voudrais pas être à ta place
If I had a mind to
Si j'avais un esprit
I wouldn't want to think like you
je ne voudrais pas penser ainsi
And if I had time to
Et si j'en avais le loisir
I wouldn't want to talk to you
Je ne voudrais plus rien te dire
I don't care
Peu importe,
What you do
Quoi que tu fasses
I wouldn't want to be like you
Je ne voudrais pas être à ta place
If I was high class
Si j'appartenais aux hautes sphères
I wouldn't need a buck to pass
L'argent ne serait plus nécessaire
And if I was a fall guy
Et si j'étais un bouc émissaire
I wouldn't need no alibi...
je n'aurai pas besoin d'échappatoire
I don't care
Peu importe,
What you do
Quoi que tu fasses
I wouldn't want to be like you
Je ne voudrais pas être à ta place
Back on the bottom line
De retour à ma fonction
Diggin' for a lousy dime
A creuser pour pas un rond
If I hit a mother lode
Si je tombais sur le méga filon
I'd cover anything that showed
Je cacherai tout jusqu'au moindre échantillon
I don't care
Peu importe,
What you do
Quoi que tu fasses
I wouldn't want to be like you
Je ne voudrais pas être à ta place
I don't care
Peu importe,
What you do
Quoi que tu fasses
I wouldn't wanna
Je ne voudrais pas
I wouldn't want to be like you
Je ne voudrais pas être à ta place
I wouldn't want to be like you
Je ne voudrais pas être à ta place
__________
L'histoire dépeint un robot, apparemment utilisé comme sapeur dans une mine, qui se demande ce qui se passerait s'il était humain. Il en conclue qu'il ne réagirait pas du tout comme nous, certainement poussé par une logique propre aux robots
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment