Do you know how much you meant to me?
Sais-tu à quel point tu comptais pour moi?
Do you know how much you're hurting me?
Sais-tu à quel point tu me fais mal?
It’s gonna take a long time
Ça va prendre beaucoup de temps
To be happy now
Pour être heureuse maintenant
To forgive you now
Pour te pardonner dès à présent
I’ve been cold
J'ai eu froid
I’ve been drunk
J'ai été ivre
I’ve been lost
J'ai été perdue
I’ve been cheated
J'ai été trompé
I’ve been told
On m'a dit
I don’t deserve all I need
Que je ne mérite pas ce dont j'ai besoin
I’m better on
Je vais mieux
Better on my own
Je vais mieux quand je suis seule
I’m better on
Je vais mieux
Better on my own
Je vais mieux quand je suis seule
Nobody sees me as I am
Personne ne me voit telle que je suis
It’s easier alone
C'est plus simple seule
I’m better on my own
Je vais mieux quand je suis seule
Do you see the scars that you left on me?
Est-ce que tu vois les cicatrices que tu m'as laissé?
Do you see all the tears you shed on me?
Est-ce que tu vois toutes les larmes que tu as fait couler sur moi?
It’s gonna take a long time
Ça va prendre un certain temps
To dry me inside
Pour que je sèche à l'intérieur
To dry me inside
Pour que je sèche à l'intérieur
I got sick
Je suis tombée malade
I was wiped out
J'ai été anéanti
I’ve been hurt so many times
J'ai été blessé tant de fois
I’ve been told
On m'a déjà dit
I have nothing to be proud of
Que je n'avais rien dont je puisse être fière
I’m better on
Je vais mieux
Better on my own
Bien mieux toute seule
I’m better on
Je vais mieux
Better on my own
Bien mieux toute seule
Nobody sees me as I am
Personne ne me voit telle que je suis
It’s easier alone
C'est beaucoup plus simple toute seule
I’m better on my own
Je vais bien mieux
I’m better on my own
Je vais bien mieux toute seule
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment