I know your wicked ways
Je connais tes vilaines manières
Your angel hair
Tes cheveux d’ange
Suits you the best.
Te vont au mieux
It took 2000 years
Ça a pris 2000 ans
To let it grow & flow
Pour les laisser pousser & flotter
Around your breasts.
Autour de tes seins.
I know your wicked ways, your wicked ways
Je connais tes vilaines manières, tes vilaines manières
This my girl will be a bad one
Ça ma fille c’en sera un mauvais
As bad as you and me
Aussi mauvais que toi et moi
This my girl will be a sad one
Ça ma fille c’en sera un triste
As sad as we can be
Aussi triste qu’on peut l’être
Give me this I’ll give you that
Donne-moi ceci je te donnerai cela
This is the game we’re gonna play
C’est le jeu auquel nous jouerons
I will take you catch you
Je te prendrai t’attraperai
Don’t want to find anything
Ne veux rien trouver
Just want you near me now
Juste que tu sois près de moi maintenant
I know your wicked ways
Je connais tes vilaines manières
Your angel hair
Tes cheveux d’ange
Suits you the best.
Te vont au mieux
It took 2000 years
Ça a pris 2000 ans
To let it grow & flow
Pour les laisser pousser & flotter
Around your breasts.
Autour de tes seins.
I know your wicked ways
Je connais tes vilaines manières
Your summery dress
Ta robe d’été
Suits you best.
Te va au mieux.
The way it follows you
La façon don’t elle te suit
Through the blue
À travers le bleu
Leaves the world caressed
Laisse le monde caressé
Well it leaves the world caressed.
Ouais elle laisse le monde caressé.
My hands are singing with your love
Mes mains chantent avec ton amour
I’ll wait until you got enough
J’attendrai jusqu’à ce que tu en aies assez
I’ll hold you until you think your save
Je te prendrai Jusqu’à ce que tu penses être sauvée
Then push you away and go
Puis je te repousserai et partirai
You will follow me through this caress
Tu me suivras par cette caresse
Carried away to total emptiness
Emportés jusqu’au vide total
We’re gliding farther than we ever did
Nous glissons plus loin que jamais
So run to me I’ll bite your love
Alors accours je mordrai ton amour
Oh run to me I’ll bite your love
Oh accours je mordrai ton amour
I know your wicked ways
Je connais tes vilaines manières
Your angel hair
Tes cheveux d’ange
Suits you the best.
Te vont au mieux
It took 2000 years
Ça a pris 2000 ans
To let it grow & flow
Pour les laisser pousser & flotter
Around your breasts.
Autour de tes seins.
I know your wicked ways
Je connais tes vilaines manières
Your summery dress
Ta robe d’été
Suits you best.
Te va au mieux.
The way it follows you
La façon don’t elle te suit
Through the blue
À travers le bleu
Leaves the world caressed.
Laisse le monde caressé.
I know your wicked ways, your wicked ways
Je connais tes vilaines manières, tes vilaines manières
Your wicked ways
Tes vilaines manières
I know your wicked, wicked, wicked ways
Je connais tes vilaines, vilaines, vilaines manières
I know your wicked ways, your wicked ways
Je connais tes vilaines, tes vilaines manières
I know your, I know your, I know your
Je connais tes, je connais tes, je connais tes
I know your, I know your, I know your wicked ways
Je connais tes, je connais tes, je connais tes vilaines manières
I know your wicked, wicked ways
Je connais tes vilaines, vilaines manières
I know your wicked ways
Je connais tes vilaines manières
Your angel hair
Tes cheveux d’ange
Suits you the best.
Te vont au mieux
It took 2000 years
Ça a pris 2000 ans
To let it grow & flow
Pour les laisser pousser & flotter
Around your breasts.
Autour de tes seins.
I know your wicked ways
Je connais tes vilaines manières
Your summery dress
Ta robe d’été
Suits you best.
Te va au mieux.
The way it follows you
La façon don’t elle te suit
Through the blue
À travers le bleu
Leaves the world caressed
Laisse le monde caressé
Well it leaves the world caressed.
Ouais elle laisse le monde caressé.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment