Out Of Blue Comes Green
De l'inattendu nait l'innocence
Father
Père
My wings are clipped
J'ai les ailes coupées
See the steps that made me trip
Vois les encombres qui m'ont fait trébucher
Now I'm so lonely
Me voilà si seul
Mother
Mère
Time's frozen flame
Le temps est comme du feu glacé
Seem to linger in the rain
Qui s'étire sous la pluie mouillée
Holding me only
Qui me retient moi seul
Like a river I'm flowing
Telle la rivière dans son couloir
And there's no way of knowing
Il n'y a aucun moyen de savoir
If I'm coming or going
Si j'arrive ou si je pars
I need something to chain me down
J'ai besoin de retrouver mes racines
Don't matter
Cela importe peu
My eyes have seen
Mes yeux se sont emplis de connaissances
For better
Pour ce qui est le mieux
Out of blue comes green
De l'inattendu nait l'innocence
Mother
Mère
I have gone wrong
J'avais tout faux
Work my fingers to the bone
J'ai travaillé à m'en rompre les os
All I've been doing
Tout ce que j'ai pu réaliser
Father
Père
Proud that I am
J'ai tant de fierté
To be born into such hands
A être né dans un tel foyer
Your love so renewing
Ton amour sans cesse renouvelé
And I know I can lose it
Et je sais que je peux perdre tout ça
Part of life you can't choose it
Des parties d'une vie qu'on ne choisit pas
As I touched the horizon
Alors que je touchais à la gloire
It just felt like I'd die soon
j'ai eus l'impression d'être dans un mouroir
Don't matter
Cela importe peu
My eyes have seen
Mes yeux se sont emplis de connaissances
For better
Pour ce qui est le mieux
Out of blue comes green
De l'inattendu nait l'innocence
And like a river I'm flowing
Telle la rivière dans son couloir
I need something to chain me down
J'ai besoin de retrouver mes racines
Don't matter
Cela importe peu
And now I've seen
Mes yeux se sont emplis de connaissances
For better
Pour ce qui est le mieux
Out of blue comes green
De l'inattendu nait l'innocence
Don't matter
Cela importe peu
Out of blue comes green
De l'inattendu nait l'innocence
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment